[CELPIP의 모든 것] '셀핍'영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어 '셀핍' > 셀핍

본문 바로가기
사이트 내 전체검색
Vancouver
Temp Max: 15°C
Temp Min: 13°C


셀핍

[CELPIP의 모든 것] '셀핍'영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어 '셀핍'

페이지 정보

작성자 스티븐 작성일17-08-03 08:53 조회67회 댓글0건

본문

'게으름, 나태'와 관련된 영어 표현들 

 

 

지금까지 '일'과 관련된 다양한 표현들을 살펴보았는데 이번 주는 '게으름, 나태'와 관련된 표현을 공부해보겠다.  

할 일이 많은 '바쁜 상황'을 묘사하는 어휘에서부터 시작해서 '힘들 때' 쓸 수 있는 유용한 표현들과 '쉬운 일'을 나타날 때 쓸 수 있는 다양한 표현들,'중요성','우선권','가치 있는 일','노력','휴식' 등과 관련된 상당히 방대한 표현들을 살펴보았다. 

다시 한번 강조하지만 본 칼럼에서 언급된 내용들은 낡은 문법적 표현이 아니라 현재 영미권에서 생생하게 쓰이는 살아있는 영어다. 지난 주에는 '휴가'와 '휴식'과 관련된 말들을 살펴보았다. 

이번 연재에서는 쉬는 것이 지나치면 발생할 수 있는 '나태'와 관련된 영어 어휘들을 알아보도록 하자.

 

⊙ 나태하거나 게으른 상황을 나타내는 표현

 

hang(sit, monkey, fool) around → 빈둥대다. 시간만 낭비하다.

 

쉬는 것은 좋지만 아무 일도 하지 않고 시간만 흘려보내는 것은 당연히 부정적이라 할 수 있다. 

lazy나 idle이란 형용사는 게으른 상황을 나타낼 때 일반적으로 쓰이기는 하지만 지나치게 직설적일 수 있다는 점을 염두에 두자. 

한국말로도 게으르다는 말을 직접적으로 하기 보다는 '빈둥댄다' 정도의 완곡한 표현을 쓰는 경우가 많은데 이럴 때 쓰기 좋은 대표적인 표현이 바로 hang around이다. 

또한 가만히 앉아서 아무 것도 하지 않는 장면에서 유래된 sit around 역시 이와 유사한 뜻으로 쓰인다. 

다른 표현으로는 hang 대신에 monkey를 넣은 monkey around란 말도 격식이 없는 자리에서는 빈번히 쓰이고 있다. 또한 바보같이 시간만 낭비한다는 말에서 비롯된 fool around도 알아두어야 할 idiom이다. 

여기서 알 수 있듯이 around라는 부사가 주로 사용된다는 점을 알아두면 무리하게 외울 필요 없이 쉽게 기억할 수 있을 것이다. 

 

Lazy people don't keep their position for very long.

게으른 사람들은 한 곳에서 오랫동안 일을 하지 않는다. 

 

Is it fun to just fool around all day long?

하루 종일 빈둥대는 것이 재미있니?

 

My sister wasted the entire afternoon sitting around the house doing nothing.

내 여동생은 오후 내내 아무 것도 하지 않고 집에서 빈둥댔다. 

 

Do not just hang around. You must do something valuable.

빈둥대지 말고 무언가 가치 있는 일을 해야 한다. 

 

Tom is fiddling around with the laptop computer.

톰은 노트북 컴퓨터를 만지작거리며 빈둥거리고 있다. 

 

Those boys just want to monkey around with this video game every day.

저 아이들은 매일 이 비디오 게임을 하면서 시간을 때우길 원한다. 

 

He was fired because he was caught lying down on the job often.

그는 종종 농땡이를 부리다 들켜서 해고됐다. 

 

She always sits on her hands and does nothing.

그녀는 항상 아무 일도 하지 않으며 빈둥댄다. 

 

The new manager is sitting around and twiddling his thumbs.

새로운 매니저는 가만히 앉아서 무료하게 시간을 보낸다. 

 

He goofs off.

그는 빈둥댄다. 

 

Don't let the grass grow under your feet.

지체하지 말고 즉시 행동에 옮겨라.

 

My daughter slacked off after she entered middle school.

내 딸은 중학교에 입학한 이후 나태해졌다. 

 

The new salesperson is slack in his duties.

새로운 판매사원은 자기 일에 매우 나태하다. 

 

Negligence is not forgivable here.

이곳에서 근무태만은 용서되지 않는다. 

 

He slack in his duties for wasting too much time at work.

그는 회사에서 시간을 너무 많이 낭비하며 일에 태만했다. 

 

He was reprimanded for being indolent at work.

그는 근무태만으로 징계를 받았다.

 

 

자료제공/ CLC 교육센터 (cafe.naver.com/celpipvancouver)

문의/ 604-838-3467, clccelpip@gmail.com 카톡 ID: clc911

 

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

회사소개 신문광고: 604.544.5155 온라인 광고: 604.347.7730 미디어킷 안내 개인정보처리방침 서비스이용약관 상단으로
주소 (Address) #C 927 Brunette Ave, Coquitlam, BC V3K 1C8
Tel: 604 544 5155, Fax: 778 397 8288, E-mail: info@joongang.ca
Copyright © 밴쿠버 중앙일보 All rights reserved.
Developed by Vanple Netwroks Inc.
모바일 버전으로 보기