충고하기 연습 1 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어 셀핍] > 셀핍

본문 바로가기

사이트 내 전체검색


셀핍

충고하기 연습 1 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어 셀핍]

페이지 정보

작성자 제프리킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일17-09-28 08:55 조회2,530회 댓글0건

본문

'Speaking Task 1; 충고하기(Giving Advice) 연습' 

 

  - Preparation Time: 30 sec.  Response Time: 90 sec.

 

 

 

Q. A friend is looking for a part time job using evening or weekend. Advise him about different ways he can find work for evening or weekend.

 

Hi, Jason. I heard that you are looking for a part-time job for evenings or weekends. If you haven't found one yet, you might want to consider what I did when I was in your shoes. 

 

이번 주는 셀핍(Celpip) 스피킹 파트의 Task 1의 충고하기 부분 첫 도입 부분 두 문장을 먼저 봅시다. 

우선 한국말도 그렇지만 영어는 더더욱 두서 있게 말하는 게 중요합니다. 작문도 철저히 서론-본론-결론, 즉 Intro, Body, Conclusion의 틀을 따라가는 걸 강조하는데요. speaking과 writing 시험대비도 이 부분을 무엇보다 염두에 두고 가시는 걸 강추 드립니다. So, shall we begin?

처음엔 introduction으로 시작하는 게 좋죠? 그래서 상대방이 part-time work를 찾고 있다는 점을 mention함으로써 좋은 출발을 할 수 있답니다. 한국말로도 그렇잖아요. 이런 경우, "아무개야, 알바 찾는다면서? 주말이나, 주중저녁에....." 하면서 말을 시작합니다. 이젠 본격적인 advice로 들어갈까요? 그런데 이런 경우 저는 한국말 번역으로 advice라는 단어를 선호하지는 않습니다. 좀 권위적으로 들려서요. recommendation이라는 훌륭한 단어도 있으니 고려해보세요. 

누군가에게 이런 충고나 권유를 할 때 흔히 들을 수 있는 표현이 You might want to~ 하는 말이 있는데요. 직역하면 "당신은 ~을 원할지도 모른다."라고 더 이상 '콩글리쉬'일 수 없는 이런 독해에서 자유로워지시길 바랍니다. 다음을 참고해주세요.

You might want to~ : ~하시는 게 좋을 거에요. 

(사려는 물건이 지금 있는 가게에 없을 때) You might want to try Walmart. : 월마트 한번 가보시는 게 좋을 것  같은데요.

(집을 알아보는 사람한테) You might want to check Craig's List. : 크랙스 리스트 한 번 봐봐.

 

Put yourself in my shoes. It's horrible!!

그리고 충고를 할 때 흔히 쓰는 표현이 또 하나 있습니다. 

be in someone's shoes : someone 의 상황(처지)에 있을 때 

shoes 하니까 또 신발 떠올리시며 "이거 뭔 소리야?" 하시기 쉬운데요. 한국말을 배우는 외국인이 "내가 그 남자 때문에 얼마나 애를 태웠는데!!!"라는 말을 듣고 "애(아기)를 태운다고???!!!!" 라며 공포로 인해 까무러치는 장면을 떠올리시면 될 것 같습니다. 언어는 단어 자체의 의미보다는 문장 내에서의 의미를 배우는 게 훨씬 중요하다는 점 말씀 드리구요.

(물만 먹어도 살찌는 여자가 하소연하며) Put yourself in my shoes. It's horrible!! : 내 입장이 한번 되봐. 정말 끔찍하다구!!

(철없는 20대 초반 여자가) Would you go out with a loser like that if were in my shoes?

: 네가 내 입장이면 그런 찌질이 하고 나가겠니?

* loser 라는 말은 원래 낙오자 등을 말하는데 한국말 속어로 '찌질한 사람' 정도로 의역하시면 될 것 같습니다. 

영어 표현에서 '내 입장'이라는 표현에서 'shoes'라는 단어를 쓸 수 있는 사람은 그리 많지 않습니다. 이런 표현을 구사할 수 있다면 당연히 다른 사람보다 높은 점수를 받을 수 있겠죠. 이런 표현들을 잘 익혀 두면 영어 점수는 물론 일상회화에도 많은 도움이 됩니다. 

 

글/ 제프리 킴(CLC 교육센터 대표강사)

문의/ 604-838-3467, clccelpip@gmail.com 카톡 ID: clc911

 


  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

셀핍 목록

게시물 검색


Copyright © 밴쿠버 중앙일보. All rights reserved.
상단으로
PC 버전으로 보기