[영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “영어와 번역은 출발점부터 틀리다” > 셀핍

본문 바로가기
사이트 내 전체검색
셀핍

[영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “영어와 번역은 출발점부터 틀리다”

페이지 정보

작성자 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일18-10-18 09:08 조회2,890회 댓글0건

본문

 

 

지난 주에 이어 한가지 예를 더 들어드리겠습니다. 

상황 : 내 남동생이 곧 군대를 갈 때 다른 사람에게 하는 말입니다.

“제 남동생이 군대를 가게 되서요.”

이를 또 번역해보면 “My brother go to army.” (3인칭 단수라서 goes로 써야 됩니다만 대다수의 한인들이 하는 문법적 오류라서 현실감을 살리기 위해 그냥 그대로 썼습니다.)

그런데 여기서 말하는 “군대”라는 말은 “육군”이나 군인들의 모임 “단위”로써 쓰인 게 아니라 “국방의 의무를 하기 위한 장소”를 말하는 겁니다. 그래서 영어로는 다음과 같이 말하는 게 일반적입니다.

“My brother is going to start his military service.”

“My brother is going to join the army.”

결국 한국말의 “군대”, “가다” 를 번역하니 영어를 쓰는 사람들과의 차이가 생겨나는 것입니다. 

그래서 모든 콩글리쉬는 번역에서 온다고 보셔도 무리가 없습니다. 그럼 이를 해결하려면 어떻게 해야 할까요? 답은 너무나 빤합니다. 결국 여기서 많이 읽고 듣고 하셔서 어떤 상황에서 어떻게 말한다를 일일이 다 “배우셔야”하는 겁니다. 그런데 이를 안하니 말할 수 있는 “재료”가 없고 그 “재료”가 없다 보니 “한국말”에 의존해서 영어로 만들어낼 수밖에 없는 것입니다. 여러분들은 상대에게 영어로 직업이 뭐냐고 물을 때 뭐라고 한다고 생각하시나요? 

“What is your job?”

“What do you do for a living?”

아마 아시는 분들이 꽤 있으실 겁니다. 답은 두번째가 맞습니다만 첫번째도 쓸 수는 있습니다. 그러나 한국사람들은 “직업=job”등의 번역을 해서 이런 문장을 만들어내는 것이므로 콩글리쉬의 범주에 들어간다고 볼 수 있습니다. 마지막으로 여담 한가지를 말씀 드리자면 Jeffrey가 한국에서 영어를 가르칠 때 항상 겪던 일입니다. 많은 분들이 저한테 한국말로 된 서류 등을 가지고 오셔서 “영어 잘 하시니까 이거 번역 좀….” 

그분들은 잘못은 아닙니다만 아까 말씀 드렸듯이 워낙 영어 = 번역 이라는 잘못된 상식이 팽배해 있다보니 그랬나 봅니다. 마치 저는 동시통역이 자동으로 되는 것처럼 말이죠. 그러나 천만의 말씀입니다. 저같은 1.5세는 오히려 번역을 더 못할 수도 있습니다. 왜냐하면 영어를 배울 때 '이런 상황에선 이렇게 말한다'를 오랜 영어권국가 생활을 통해서 듣고 읽고 배운거지 이걸 “번역”을 통해서 배운 게 아니기 때문에 “이걸 한국말로 뭐라고 하지?”하면서 헤매는 경우도 허다합니다. 오히려 한국에서 학교 다니며 철저히 “번역식”영어를 배운 분들이 더 잘할 수도 있을 겁니다. 

또한 사회, 문화, 국가 system등이 많이 틀리기 때문에 번역에 한계가 있는 부분들도 흔히 볼 수가 있습니다. 위에 나왔던 군대 문제만해도 징병제냐 모병제냐에 따라 표현이 달라지기도 하고 문화적 표현인 “눈치” 같은 명사, 음식맛의 표현인 “구수한” 같은 형용사는 번역이 불가능하므로 의역 등으로 설명을 하는 것 외에는 방법이 없답니다. 이런 수많은 가변적 요소가 들어가 있어서 전문번역사가 아니면 불가능한 일을 경험도 별로 없는 일반인들이 하려고 하니 당연히 어렵고 영어로 말하려 하면 “xx를 영어로 뭐라고 하지?”하는 문제가 발생하는 것입니다. 

그리고 보신 적이 있는지 모르겠습니다만 혹시 Google 에서 영어문서 등을 한국말로 번역한걸 읽어보신 적이 있는지요? 써놓기는 한국말로 써놨는데 무슨 말인지 하나도 모르겠고 온갖 우스꽝스럽고 억지스런 문장들이 가득한 그런 경우들 말입니다. 바로 그게 번역의 한계인 것입니다. 영어가 어려운 까요, 아니면 번역이 어려운 걸까요? 

영어를 배우는 것과 번역을 배우는 것은 기본적으로 출발점이 틀립니다. 많이 참고해주시고 수십년간 잘못 생각해오신 “영어 = 번역”의 오류가 이 글을 읽으시는 분들 사이에서만이라도 바로 잡히길 바래봅니다. 아울러 이제는 번역의 굴레에서 벗어나셔서 Canada의 잡지, news등을 통해 실생활에서 많은 “진짜”영어를 배우시기를….. Still translating? It never works, does it? 

 

글/ 제프리 킴(CLC 교육센터 대표강사)

문의/ 604-838-3467, clccelpip@gmail.com 카톡 ID: clc911

 

 

 

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

셀핍 목록

게시물 검색
Total 147건 1 페이지
셀핍 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
147 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “시제야, 변신하면 뭐가 좋은데?" 완료용법의 의문문 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-24 3426
146 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “시제야, 변신하면 뭐가 좋은데?" - 완료용법의 평서… 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-17 2403
145 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “시제야, 변신하면 뭐가 좋은데?" 완료용법 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-10 3145
144 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “시제야, 변신하면 뭐가 좋은데?" F. 현재완료형 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-19 2699
143 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “시제야, 변신하면 뭐가 좋은데?" F. 현재완료형 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-13 2847
142 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “시제야, 변신하면 뭐가 좋은데?" F. 경험용법 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-06 2272
141 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “시제야, 변신하면 뭐가 좋은데?" 현재완료형-평서문 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-29 2264
140 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “시제야, 변신하면 뭐가 좋은데?" 현재완료형 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-22 2109
139 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “시제야, 변신하면 뭐가 좋은데?"-미래형2 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-14 1672
138 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “시제야, 변신하면 뭐가 좋은데?"-미래형 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-07 2126
137 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “시제야, 변신하면 뭐가 좋은데?"-의문문 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-24 2218
136 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “시제야, 변신하면 뭐가 좋은데?"-과거진행형 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-17 2384
135 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “시제야, 변신하면 뭐가 좋은데?" 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-09 2096
134 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “시제야, 변신하면 뭐가 좋은데?" 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-02 2128
133 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “시제야, 변신하면 뭐가 좋은데?" 과거형 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-26 2465
132 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “시제야, 변신하면 뭐가 좋은데?" 의문문 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-12 2151
131 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “시제야, 변신하면 뭐가 좋은데?" B. 현재 진행형 제프리킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-05 2577
130 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “시제야, 변신하면 뭐가 좋은데?" 의문문 2 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-29 1935
129 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “시제야, 변신하면 뭐가 좋은데?" 평서문2 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-24 2144
128 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “시제야, 변신하면 뭐가 좋은데?" 의문문 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-24 2335
127 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “시제야, 변신하면 뭐가 좋은데?" 평서문 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-11 2474
126 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “시제야, 변신하면 뭐가 좋은데?" 제프리킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-03 2755
125 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “형용사야, be 동사가 없으면 못 살겠니? - 23' 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-27 2343
124 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “Be 동사야, 넌 참 발도 넒구나 - 22" 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-19 2133
123 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “Be 동사야, 넌 참 발도 넒구나 - 21' 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-13 2129
122 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “Be 동사야, 넌 참 발도 넒구나 - 20' 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-05 2410
121 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “Be 동사야, 넌 참 발도 넒구나 - 19' 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 05-30 2584
120 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “Be 동사야, 넌 참 발도 넒구나 - 18' 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 05-16 2844
119 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “Be 동사야, 넌 참 발도 넒구나 - 17' 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 05-08 2846
118 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “Be 동사야, 넌 참 발도 넒구나 - 16' 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 05-02 2629
117 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “Be 동사야, 넌 참 발도 넒구나 - 15' 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 04-25 2246
116 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “Be 동사야, 넌 참 발도 넒구나 - 14' 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 04-17 2326
115 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “Be 동사야, 넌 참 발도 넒구나 - 13' 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 04-11 2469
114 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “Be 동사야, 넌 참 발도 넒구나 - 12' 제프리킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 04-04 2254
113 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] 'Be 동사야, 넌 참 발도 넒구나 - 11' 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 03-28 2675
112 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “Be 동사야, 넌 참 발도 넒구나 - 10' 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 03-21 2704
111 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “회화를 살려내는 영문법 - 9' 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 03-06 2341
110 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “회화를 살려내는 영문법 - 8' 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 02-27 2572
109 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “회화를 살려내는 영문법 - 7 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 02-21 2548
108 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “회화를 살려내는 영문법 - 6 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 02-13 2731
107 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어]“회화를 살려내는 영문법 - 5” 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 02-07 2072
106 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “회화를 살려내는 영문법 - 4” 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-31 3060
105 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “회화를 살려내는 영문법 - 3” 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-24 2442
104 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “회화를 살려내는 영문법 - 2” 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-17 2852
103 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “회화를 살려내는 영문법 - 1” 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-10 2811
102 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “강세; 너무 굴리는 거 아냐? ” 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-03 2739
101 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “언어는 무한반복의 예술이다.” 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-27 3129
100 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “상황과 문맥의 중요성” 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-20 3195
99 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “인사 조차 제대로 못하는 영어는 이제 그만”-2 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-13 2831
98 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “인사 조차 제대로 못하는 영어는 이제 그만”-1 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-29 3220
97 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “영어만 배우니까 영어를 못한다.”-2 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-21 3061
96 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “영어만 배우니까 영어를 못한다.”-1 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-15 3214
95 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “생뚱맞게 영어공부에 웬 연기(acting)?”-2 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-08 2987
94 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “생뚱맞게 영어공부에 웬 연기(acting)?”-1 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-01 2922
93 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] "Speaking test 중 시간이 터무니없이 부족해지… 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-25 2731
열람중 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “영어와 번역은 출발점부터 틀리다” 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-18 2891
91 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “영어 잘 하시니까 이거 번역 좀…” 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-11 2773
90 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “전 좀 부담 없이 공부하고 싶은데요-2” 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-04 2961
89 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “전 좀 부담 없이 공부하고 싶은데요-1” 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-27 2871
88 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “읽을 때 모르는 단어가 나와 재미없어요" 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-20 2940
회사소개 신문광고 & 온라인 광고: 604.544.5155 미디어킷 안내 개인정보처리방침 서비스이용약관 상단으로
주소 (Address) #338-4501 North Rd.Burnaby B.C V3N 4R7
Tel: 604 544 5155, E-mail: info@joongang.ca
Copyright © 밴쿠버 중앙일보 All rights reserved.
Developed by Vanple Netwroks Inc.
모바일 버전으로 보기