[오늘의 생활영어] 한국사람이 거의 표현할 줄 모르는 “오랜만에” 어떻게 자연스럽게 영어로 말할까? > 오늘의 생활영어

본문 바로가기
사이트 내 전체검색
오늘의 생활영어

[오늘의 생활영어] 한국사람이 거의 표현할 줄 모르는 “오랜만에” 어떻게 자연스럽게 영어로 말할까?

페이지 정보

작성자 작성일22-07-27 13:25 조회150회 댓글0건

본문

4f70358cb6e0c3ac7760686835fb1a97_1658953479_0474.png

https://youtu.be/R0mUEbbD-QM 

영어에는 “오랜만에“라는 특정한 단어가 없다는 걸 알고 계셨나요? 그래서 영어를 배우는 많은 한국인들에게 “오랜만에”를 영어로 말해보라고 시키면 대부분이 답을 못한다고 합니다.

영어로 “오랜만에”를 말하고 싶을 때는 한가지만 기억하시면 됩니다. 내가 말하고자 하는 것에서 “오랜만에”라는 의미가 정확히 어디에 해당 되는 것인지를 아시면 영어로 표현하기 훨씬 쉬워집니다.

“오랜만에 친구들을 만났어요”
1번 사례. 오랜만에 만나는 친구들
2번 사례. 친구들을 만나는 것 자체가 오랜만인 것

1번 사례:
I hung out with some friends who I hadn’t seen in a long time.
오랫동안 만나지 않았던 친구들을 만났어.

2번 사례:
hung out with some friends, which I hadn’t done in a long time.
나 친구들을 오랜만에 만났어.

더 많은 2번 사례 예시:
I went to a coffee shop and read a book, which I hadn’t done in a long time.
나 오늘 오랜만에 커피숍에 가서 책을 읽었어.

We ate out for dinner, which we hadn’t done in a long time.
우리 오랜만에 저녁을 나가서 먹었어.

We’re going to go shopping, which we haven’t done in a long time.
우리 오랜만에 쇼핑을 갈거야. – 쇼핑을 “갈것” 이라는 미래형이니 여기서는 hadn’t 대신에 haven’t을 써줍니다.

I’m going to go to the movies this weekend, which I haven’t done in such a long time.
나 이번주말에 정말 오랜만에 영화를 보러 갈거야. – 마찬가지로 미래형이므로 haven’t를 써주고, 정말 오랜만이라는 것을 강조하고 싶을땐 “such”를 써줄 수 있습니다.

 

유튜브 채널 라이브 아카데미

 

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

회사소개 신문광고 & 온라인 광고: 604.544.5155 미디어킷 안내 개인정보처리방침 서비스이용약관 상단으로
주소 (Address) #C 927 Brunette Ave, Coquitlam, BC V3K 1C8
Tel: 604 544 5155, Fax: 778 397 8288, E-mail: info@joongang.ca
Copyright © 밴쿠버 중앙일보 All rights reserved.
Developed by Vanple Netwroks Inc.
모바일 버전으로 보기