[오늘의 생활영어] ‘아이디어 있어?’ 영어로 잘못 말하면 오해를 부를 수 있다 > 오늘의 생활영어

본문 바로가기

사이트 내 전체검색


오늘의 생활영어

[오늘의 생활영어] ‘아이디어 있어?’ 영어로 잘못 말하면 오해를 부를 수 있다

페이지 정보

작성자 작성일22-05-13 09:52 조회638회 댓글0건

본문

e999c11658e373495da35ec490942260_1652416868_5686.png
 

“혹시 너 아이디어 있어?” 영어로 어떻게 표현할까요?

“Do you have any idea?”

이 표현은 사실, “너 생각이란 게 있긴 해?” 라는 어감에 더 가까워요. 잘못 말했다간 상대방이 오해할 수 있으니 주의해야 하는 표현이겠죠? 오해를 피하기 위해선 idea가 아닌 ideas라고 말하는 것! 잊지 맙시다.

I’m not sure what to do now. Do you have any ideas? 

이젠 뭐 할지 모르겠네. 좋은 생각 있어?

I’m out of ideas. Can you think of any ideas?
좋은 아이디어가 안떠오르네. 네가 아이디어 좀 생각해 낼 수 있어?

Have you thought of any ideas for this project?
이 프로젝트에 대해 생각한 아이디어 있으세요?

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.



Copyright © 밴쿠버 중앙일보. All rights reserved.
상단으로
PC 버전으로 보기