[바다건너 글동네] (로터스 정의 번역시) Father's Heart > LIFE

본문 바로가기
사이트 내 전체검색


LIFE

문학 | [바다건너 글동네] (로터스 정의 번역시) Father's Heart

페이지 정보

작성자 김현승 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일19-10-31 09:06 조회1,820회 댓글0건

본문

 

 

    abc5bdd35a27d017c1199c45ec906934_1572538634_4959.jpg로터스 정(사)한국문협 캐나다 밴쿠버지부 회원 

  

Written by Kim, Hyun Seung

 

                                                  

 

Busy people

 

 

Strong people

 

 

Even if people are like the wind

 

 

When he gets home, he becomes a father.

 

 

 

 

 

For the young ones

 

 

He lights the stove

 

 

Become a father who puts a small nail on a swing.

 

 

 

 

 

The evening breeze closes the door

 

 

Become a father to pick up leaves.

 

 

 

 

 

Even if outside it is loud

 

 

The father becomes a fence for youngones.

 

 

He teaches with a low voice to keep his conscience.

 

 

 

 

 

I can not see tears in my father's eyes,

 

 

My father drinks half  the teasrs of liquor

 

 

 

 

 

Father is one of the most lonely people.

 

 

The most brilliant person

 

 

They learn loneliness by its splendor.

 

----------원작시-------

시인 김현승

 

바쁜 사람들도

 

 

굳센 사람들도

 

 

바람과 같던 사람들도

 

 

집에 돌아오면 아버지가 된다.

 

 

 

 

 

어린것들을 위하여

 

 

난로에 불을 피우고

 

 

그네에 작은 못을 박는 아버지가 된다.

 

 

 

 

 

저녁 바람에 문을 닫고

 

 

낙엽을 줍는 아버지가 된다.

 

 

 

 

 

바깥은 요란해도

 

 

아버지는 어린것들에게는 울타리가 된다.

 

 

양심을 지키라고 낮은 음성으로 가르친다.

 

 

  

 

 

아버지의 눈에는 눈물이 보이지 않으나,

 

 

아버지가 마시는 술에는 눈물이 절반이다.

 

 

  

아버지는 가장 외로운 사람들이다.

 

 

가장 화려한 사람들은

 

 

 

그 화려함으로 외로움을 배우게 된다.

 

 

 

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

LIFE 목록

Total 5,754건 4 페이지
게시물 검색
회사소개 신문광고 & 온라인 광고: 604.544.5155 미디어킷 안내 개인정보처리방침 서비스이용약관 상단으로
주소 (Address) #338-4501 North Rd.Burnaby B.C V3N 4R7
Tel: 604 544 5155, E-mail: info@joongang.ca
Copyright © 밴쿠버 중앙일보 All rights reserved.
Developed by Vanple Netwroks Inc.
모바일 버전으로 보기