EVERYDAY VANCOUVER_SEPTEMBER (9월 이야기)-2 > 밴쿠버 중앙일보 뉴스

본문 바로가기

사이트 내 전체검색


밴쿠버 | EVERYDAY VANCOUVER_SEPTEMBER (9월 이야기)-2

밴쿠버 중앙일보 뉴스 | 업데이트 20-09-03 08:28

본문

758783364_KlDeR0AC_dfcd4b4961ad1f750fc4a4394e7b61a98446f7ca.jpg


365일 데일리 에세이북 에브리데이 밴쿠버(Everyday Vancouver) 공동저자 캐리 칼스버그 (Kari Karlsbjerg)와 엘레인 추(Elaine Chu)



September 6    A Different Way of Thinking

Expressing Yourself 


Canadians consider their country a place where all are considered equal and there is not a strict hierarchy of different classes and status that need to be respected. Instead, everyone is considered to have the same right to expressing their opinions as anyone else. Hierarchy and different status levels is not something that Canadians think are important. Canadians consider themselves strong individualists who can take care of themselves while also taking care of their community. Therefore, if they see something that needs to be changed to make things better, then they will feel comfortable to express themselves. This right also extends to children. Canadian children today can speak their thoughts and feelings, even to adults and parents, in the same open way that they would do with their friends. Also, in the workplace, employees can express their thoughts, opinions, and ideas openly to their employers. It is also possible for citizens to share their opinions and ideas with the local, provincial, and federal government officials. However, all this communication must be done in a very polite, quiet, and respectful way. Everyone can share their thoughts, but if it is done in a violent or aggressive manner then Canadians don’t like that as it disturbs the peaceful quality of everyday life.


9월 6일 다른 사고 방식과 자신을 표현하기

캐나다인들은 모든 사람이 평등하며, 엄격한 계층 구조는 없고 모든 사람들이 자신의 의견을 다른 사람들과 똑같이 표현할 권리가 있다고 생각합니다. 이러한 권리는 또한 아이들에게도 적용되어  어른과 부모에게도 자신의 생각과 감정을 자유로이 말할 수 있습니다. 또한 직장에서 직원들은 자신의 생각, 의견 및 아이디어를 공개적으로 고용주에게 말할 수 있으며 시민들이 지방 정부, 주정부 및 연방 정부 공무원들과 의견 및 아이디어를 공유하는 것도 가능합니다. 그러나 이 모든 의사 소통은 매우 조용하고 정중한 방법으로 진행되어야합니다. 누구나 자신의 생각을 나눌 수 있지만, 폭력적이거나 공격적인 방식으로 수행된다면 캐나다인은 일상 생활의 평화로운 삶의 질이 어지럽혀지게 된다고 생각합니다.





September 18    Stories and Advice for new comers

Enjoying the Challenges of Living in a Foreign Culture - Debora Jones-Akiyama – ELL Instructor 

I was a young woman teaching French in small-town Saskatchewan, so when my sister begged me to go to Japan with her to teach English, I went. When I got off the plane in Narita, I knew only a few words of Japanese, and I had no familiarity with Japanese food. A few years previously, however, my sister had been an exchange student in Nagano, so she spoke Japanese fluently. Armed with a page of useful expressions she wrote out for me, I braved the Tokyo transit system and found a job. I would be traveling all over Tokyo teaching English to company executives and employees.

I loved my job and my life in Tokyo, but those first few weeks were terrifying. I had to navigate my way through dozens of labyrinthine train and subway stations. I frequently got lost, had to backtrack to a known point, and try again. I lost a lot of weight because all of the food was so strange to me, and I was often too nervous to go into a restaurant and order. Then there was the frustration of having a lot to say and so much to ask but being unable to communicate in Japanese.

I had been in Japan for about 6 months when two of my sister's friends from Canada came for a visit. I recognized in them my 6-month-ago self. Because my sister and I were both very busy, we juggled the responsibility of showing the two girls around. This was a wonderful experience for me; it showed me how much I'd learned. From that time forward, I was infused with confidence and every day was an adventure. I ended up staying in Tokyo for 5 years. It's where I forged my close friendship with my sister, and it's where I met my husband.

Living in a foreign culture is exciting, and a challenge. To help newcomers to Canada enjoy the experience, I have a few pieces of advice gleaned from my own experience as a foreigner.

Listen to English language programs on radio and TV. Don't put pressure on yourself to be able to understand every word. Even if you can't understand anything, your ear will become accustomed to the rhythms of English. Gradually the garbled noise you've been hearing will start to resolve itself into individual words and phrases. soon you'll be able to pick out a word here and there , and if you don't understand it you can look it up later when you have a chance.

Take every opportunity to speak with Canadians. Talk to your neighbors, even if all you can manage is a smile and hello. This will make you seem less aloof and encourage others to try to communicate with you. Talk to the other parents while you're waiting to pick up your kids after school. Join an exercise class or a church. Get a part-time job if your visa allows. Find volunteer work if it doesn't. Many communities have volunteer placement agencies which will interview you and help find a good fit for you.

Remember that people of other nationalities love their culture as much as you do yours. Show an interest in Canadian culture and Canadians will warm to you. In Japan, food, traditional art, music, and sumo started many conversations for me.

Cultivate a wide friendship among people who speak various languages including your own. You need a break from the pressure of living in a foreign country, so being able to communicate in your native language is a relief. People from your own country can be a great source of information concerning where to find certain products and services. Other foreigners to Canada will have to communicate with you in English, but there'll be less stress because you will all be speaking a second language. You can compare notes on your experiences.

I learned a lot living overseas. Of course I learned about Japan, but I also learned an appreciation of what it means to be Canadian. I was able to see my own country differently by looking at it through the eyes of an outsider. I gained confidence in myself and honed my teaching skills. I hope it's made me more sensitive to the challenges faced by my students and their families.

Oh, one final suggestion. Take an English class or find a private tutor. Knowledge inspires confidence and decreases stress. Besides, I need the work.


Enjoying the Challenges of Living in a Foreign Culture - Debora Jones-Akiyama – ELL Instructor 

외국에서의 삶의 도전을 즐기는 것 – 데보라 아키야마 -  ELL 강사 


제 여동생이 저에게 일본에 영어를 가르치러 가자고 제안했을 때 저는 사스카츄완의 작은 마을에서 불어를 가르치는 젊은 여교사이었습니다. 제가 나리타 공항에 도착했을 때에는 일본음식도 매우 낯설었고 일본어도 몇마디 밖에 몰랐습니다. 제 여동생은 나가노에서 교환학생으로 이미 몇년을 살았었기 때문에 일본어를 유창하게 구사할 수 있었습니다. 저는 동생이 적어준 유용한 일어 표현들을 가지고 용감하게 도쿄의 대중교통을 이용해서 시내에 나가 직장을 구했습니다. 저는 제 직장을 좋아했지만 처음 몇주는 매우 힘들었습니다. 그야말로 미로와 같은 기차와 지하철 구간을 헤매야 했고 자주 길을 잃었으며 낯선 음식 때문에 살도 빠지고 식당에 가서 음식을 주문하는 것도 힘이 들었습니다. 하고 싶은 말이 많았지만 일어로 의사 소통을 하는 것이 어려워 할 수 없어 답답했었습니다. 

일본에서 6개월쯤 살았을 때 동생의 친구들이 캐나다에서 일본을 방문했습니다.  동생과 함께 바쁜 일상 가운데  캐나다에서 온 친구들에게 낯선 외국을 경험하게 해주기 위하여 애쓰면서 동생 친구들에게서 6개월 전의 저의 모습을 발견할 수 있었습니다. 그동안 제가 배운 것을 나누는 것은 실로 대단한 경험이었습니다.  결국은 동경에서 5년의 시간을 보내었고 그곳에서 친구들도 만나고 지금의 제 남편도 만났습니다. 

외국에서 사는 것은 즐거운 도전입니다. 캐나다로 이주한 여러분들께 외국인으로 살아본 저의 경험을 나누고자 합니다. 


텔레비전이나 라디오를 통해서  영어 프로그램을 들으세요. 지금은 전부 이해할 수 없지만 점차 그 언어의 리듬에 익숙해지며 점차적으로 소음으로만 들리던 그 소리들이 개별 단어와 구절로 들리며 자연스럽에 간단한 같은 단어들이 귀에 들어오게 됩니다.

캐나다인과 말할 수 있는 기회를  자주 가지세요. 안녕하세요 미소 만으로라도 주변 이웃들과 대화하고 방과 후 아이들을 데리러 가서 기다리는 동안 다른 학부모님들과 이야기를 나누세요. 교회나 취미수업에 참여하고 파트타임 일도 구해 보세요 (비자가 허용된다면). 일할 수 없는 상황이라면 봉사활동을 하는 것도 도움이 될 거예요. 


다른나라 사람들도 여러분들처럼 그들의 문화를 사랑한다는 것을 기억하세요. 캐나다 문화에 관심을 보이면 캐나다인들이 반가와 할 거예요. 일보에서는 음식, 전통예술, 음악, 스모 등으로 그들과 대화를 해나갈 수 있었습니다. 영어를 쓰는 친구들 뿐 아니라 다른 언어가 모국어인 친구들까지 친구의 폭을 넓게 사귀세요. 같은 언어를 쓰는 친구들로부터는 쇼핑과 생활에 필요한 서비스 정보 등을 얻을 수 있고 한국어를 사용하면서 편안함을 느낄 수 있을 것입니다. 영어가 모국어가 아닌 다른 외국인 친구를 사귀면 좀 더 부담없이 영어로 소통을 할 수 있고 낯선 나라에서 외국인으로 살아가는 여러분들의 경험을 서로 비교해 볼 수도 있을 거예요. 

저는 외국에 살면서 많은 것을 배웠어요. 일본에 대하여 뿐 아니라 캐나다인이라는 사실에 대해서도 새로이 생각할 수 있게 되었어요. 당연하게 여겼던 캐나다를 외부인의 시각으로  볼 수 있게 되었고 제 자신이 더욱 자신감을 갖게 되었고 선생님으로서 가르치는 능력이 향상되었어요. 마지막 제안은 영어 수업이나 개인교수를 받으시라는 것입니다. 이를 통해 영어실력을 향상시켜 자신감을 높이고 스트레스를 줄이며…그리고 제 일도 늘고… 


September 24    Interesting Facts About Vancouver

BC Place’s Retractable Roof and Light Show Downtown


BC Place Stadium has the largest retractable roof in the world. Depending on the weather, the roof can be open to the sky. Also, BC Place is lit up every evening in colours that are suited to the event that is happening in the stadium. If the BC Lions are playing football, then the stadium is lit with orange lights to match their uniform. If the Whitecaps are playing soccer, then it will be lit in blue to match their colours. The lights also change depending on special festivals and cultural events: Red and green at Christmas and bright red for Lunar New Year. The colourful light show on the BC Place roof really brightens up the downtown area. To find out the theme of the roof lighting display, check out the BC Place Twitter feed at https://twitter.com/bcplace where they will always announce and explain the current lighting display.


9 월 24 일 밴쿠버의 또 하나의 흥미로운 요소

BC 플레이스의 개폐식 지붕 및 다운타운 라이트 쇼

BC 플레이스 스타디움은 세계에서 가장 큰 개폐식 지붕을 가지고 있습니다. 날씨가 좋을 때 지붕은 하늘을 향해 활짝 열립니다. 또한 BC 플레이스는 매일 저녁 경기장에서 벌어지는 이벤트에 따라 다양한  색상으로 점등됩니다. BC Lions의 풋볼 경기가 있는 날은, 팀 유니폼의 색상과 일치하도록 주황색 등이 켜집니다. Whitecaps가 축구경기를 하는 때엔 역시 유니폼 색에 맞추어 파란색이 켜집니다.  또한 특별한 축제와 문화 행사에 따라 조명이 달라집니다: 크리스마스 때에는 빨강과 초록, 구정에는  밝은 빨강으로 변하는데 이러한  화려한 빛의 쇼는 밴쿠버 도심을 화려하게 밝혀줍니다. 

BC 플레이스의 조명 행사를 확인하시고 싶다면 https://twitter.com/bcplace에 들어가보시면 됩니다.


  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

밴쿠버 중앙일보 뉴스 목록

Total 21,708건 1 페이지
제목
[밴쿠버] 내달 부터 단기임대 규정 강화, 최대 1만 달…
장기 주거용 공간 확보 위해 정부가 취한 조치주택 가용성 증가 vs. 관광 수익 감소 논란BC주 정부가 발표한 새로운 단기 임대 규정이 다음 달부터 시행될 예정이며, 이 규정은 주택 시장과 관광 업계에서 큰 관심을 불러일으키고 있다. 주택 소유자는 이제 자신의 주거지와...
밴쿠버 중앙일보
04-19
[밴쿠버] 65세 은퇴? MZ세대 '낡은 생각!'
캐나다 젊은이 다수 55세 전 퇴직 희망생활비 급증 등 악재로 현실과 동떨어져캐나다의 밀레니얼과 Z세대가 기존의 은퇴 방식을 구시대적으로 보고 있음을 나타내는 조사 결과가 발표되었다. 웰스심플(Wealthsimple)이 레저(Leger)에 의뢰하여 실시한 이 조사에 따...
밴쿠버 중앙일보
04-19
[밴쿠버] 손글씨 중국어 계약서로 289만 달러 주택 거…
BC고등법원 판결 손으로 쓴 한 장의 문서가 BC부동산 시장에 미친 영향리치몬드에 위치한 289만 달러 상당의 주택 거래가 한 장의 손글씨 중국어 계약서에 의해 결정되었다. 지난 15일, BC고등법원 스티븐 윌슨 판사의 판결로 7년간 지속되던 법적 다...
밴쿠버 중앙일보
04-19
[밴쿠버] 새 이민자들, 이민 정책 우려 "목표치 너무 …
이민자 40% 이상 현재 이민 목표 과도하게 여겨최근 실시된 레제르(Leger)의 설문 조사 결과에 따르면 지난 10년간 캐나다에 도착한 많은 이민자들이 "현재의 이민 정책이 '너무 많은' 새로운 이민자들을 허용할 것이라고 생각하고 있다"...
밴쿠버 중앙일보
04-19
[밴쿠버] 코퀴틀람에서 연쇄 방화 혐의 남성 체포
웨스트우드몰 위너스 등 3건, RCMP 목격자 제보 요청코퀴틀람 RCMP는 18일 오후 코퀴틀람에서 발생한 3건의 화재와 관련하여 한 남성을 체포했다고 발표했다. 이 화재들은 서로 연관되어 있으며 방화에 의한 것으로 보인다.경찰에 따르면, 첫 번째 화재는 포트 코퀴틀람...
밴쿠버 중앙일보
04-19
[밴쿠버] 고급 주택지 밴쿠버 서부 '쇼네시', 다가구 …
새 주거 정책으로 인한 지역 용도지역 변화밴쿠버 서부의 전통적 고급 주거지역인 쇼네시(Shaughnessy)가 BC주 정부의 새로운 주거 정책 도입으로 인해 대대적인 변화를 맞이할 전망이다. 1900년대 초에 캐나다 태평양 철도에 의해 개발된 이 지역은 저밀도 주택이 ...
밴쿠버 중앙일보
04-19
[밴쿠버] 강력범죄전과자 외출 허용에 경찰 "경계 당부"
밴쿠버 경찰이 폭력적 재범 위험이 높은 살인범이자 성범죄자인 스캇 맥케이(Scott Mackay) 씨가 밴쿠버에서 낮 시간 동안 외출이 허용된 상태로 거주 중임을 밝혀 시민들에게 경계를 당부했다. 맥케이 씨는 1987년 당시 빅토리아 대학교에 재학중이던 마르그리트 텔레...
밴쿠버 중앙일보
04-19
[밴쿠버] 메트로 밴쿠버 한인 남성 합창단, '나의 고향…
6월 29일 14회 정기공연메트로 밴쿠버 한인 남성 합창단(단장 김시태)이 오는 6월 29일 토요일, 써리의 찬도스 패티슨 강당에서 '나의 고향'을 주제로 14회 정기공연을 선보일 예정이다. 2005년에 창단된 합창단은 다양한 문화적 배경을 가진 캐나다 ...
밴쿠버 중앙일보
04-19
[캐나다] '제1회 로블로에서 훔치는 날' 포스터 파문
절도를 부추기는 캠페인, 사회적 논란 일으켜토론토의 몇몇 지역에서 "로블로에서 훔치자!"라고 적힌 포스터가 발견돼 사회적 논란이 일고 있다. 이 포스터는 '제1회 로블로에서 훔치는 날'로 5월 12일을 지정하며 로블로가 소유한 여러 매장...
밴쿠버 중앙일보
04-19
[밴쿠버] 잔인하게 야생동물 밀렵한 불법 사냥꾼 3명에 …
18,000달러 벌금 부과, 10년 사냥 금지야간 사냥으로 암사슴과 쌍둥이 새끼 등 밀렵BC주에서 발생한 야간 밀렵 사건에서 남성 3명이 10년간의 사냥 금지 처분과 총 1만8,000달러의 벌금을 부과받았다. 관계자에 따르면 이들은 임신한 암사슴과 그 쌍둥이 새끼를 포...
밴쿠버 중앙일보
04-19
[밴쿠버] BC고등법원, 청소년 대상 성범죄 전 RCMP…
BC고등법원은 리치몬드에서 RCMP 경찰관으로 근무하던 중 청소년들을 대상으로 성범죄를 저지른 혐의로 유죄 판결을 받은 경찰관의 항소를 기각했다. 안드류 세앙지오 씨는 2018년과 2019년에 밴쿠버 쇼네시 지역의 두 사립학교인 York House School...
밴쿠버 중앙일보
04-19
[밴쿠버] 5년전 써리 인질사태 긴박했던 순간 공개
경찰, 가짜 권총 든 용의자에 14발 총격 사망BC주의 한 인질 사태에 대한 증언이 공개되었다. 이 사건은 2019년 3월 써리에서 발생했으며, 경찰이 발포해 랜디 크로슨 씨와 노나 맥이완 씨가 사망한 비극으로 마무리되었다. BC주 검시관의 조사에서, 크리스 디블리 경...
밴쿠버 중앙일보
04-19
[밴쿠버] BC주서 가장 큰 초등학교, 버나비에 건설 예…
브렌트우드 타운쎈터 이스트 초등학교, 학생들을 위한 공간 확대 약속BC 주정부가 버나비의 브렌트우드 타운쎈터 지구에 새로운 초등학교를 건설할 계획이라고 오늘 발표했다. 브렌트우드 타운쎈터 이스트(Brentwood Town Centre-East) 초등학교는 주정부와 버나...
밴쿠버 중앙일보
04-19
[밴쿠버] 메트로 밴쿠버, 화창한 봄날 이어 주말 비 소…
메트로 밴쿠버의 날씨 예보에 따르면 이번 주말 전까지는 계절 평균을 웃도는 높은 기온이 지속될 전망이다. 19일 금요일에는 맑은 하늘과 함께 최고 기온 19도까지 오를 것으로 보인다. 그러나 토요일에는 약간 기온이 내려가 최고 15도, 최저 5도의 기온을 보이며 비 소...
밴쿠버 중앙일보
04-19
[밴쿠버] 메트로 밴쿠버 주말 대규모 행사, 교통 정체,…
‘밴쿠버 선 런’과 써리 ‘바이사키 퍼레이드’ 개최이번 주말 메트로 밴쿠버에서는 두 가지 주요 행사가 열릴 예정이며 수 십만 명의 참가자가 모일것으로 예상되고 있다. 이에 따라 주최측은 운전자들이 교통 영향에 대비하도록 권고하...
밴쿠버 중앙일보
04-19
[월드뉴스] 尹 "만나자" 이재명에 전화…용산 "국정 파트…
윤석열 대통령이 19일 오후 3시 30분경 이재명 더불어민주당 대표와 전화 통화를 통해 다음주 적당한 시기에 용산에서 회동할 것을 제안했다고 대통령실이 밝혔다. 사진은 22년 윤 대통령이 용산 대통령실에서 기시다 후미오 일본 총리와 전화 통화하는 모습(왼쪽)과 이 대표...
박태인
04-19
[월드뉴스] "확전 안 가" "전면전"…이란-이스라엘 전망…
19일(현지시간) 이란 테헤란에서 미사일이 그려진 현수막을 지나는 남성. APF=연합뉴스19일(현지시간) 이스라엘의 이란 본토에 대한 공격을 두고 국내외 전문가 사이에선 이스라엘과 이란이 보복 수위를 제한하며 서로에게 '출구'를 열어준 만큼 확전은 피할 ...
임선영
04-19
[월드뉴스] 中 "하프마라톤 승부조작은 사실…기록·메달·상…
아프리카 선수들에 앞서 달리는 중국 허제 선수. 로이터=연합뉴스2024 베이징 하프마라톤 조직위원회는 지난 14일 베이징에서 열린 대회를 둘러싼 승부조작 의혹 사건에 대한 진상조사 결과를 19일 발표했다. 조직위는 우승한 선수와 공동 2위를 한 선수 3명 등 총 4명의...
한영혜
04-19
[월드뉴스] 부인 암투병 공개 한 달 만에 공무 복귀…윌리…
윌리엄 왕세자가 18일(현지시간) 런던의 한 청년센터로 음식을 나르고 있다. AP=연합뉴스윌리엄 영국 왕세자가 18일(현지시간) 부인 케이트 미들턴 왕세자빈의 암 투병을 공개한 후 약 한 달 만에 처음으로 공무에 나섰다.윌리엄 왕세자는 이날 런던 외곽 서리 지역 자선단...
배재성
04-19
[월드뉴스] "엄마 찾아주세요"…진짜 경찰로 착각한 아이 …
할리우드 배우가 드라마 촬영 도중 길을 잃은 소녀를 발견해 보호자를 찾도록 도와준 사연이 전해졌다. 엑스 캡처할리우드 배우가 드라마 촬영 도중 길을 잃은 소녀를 발견해 보호자를 찾도록 도와준 사연이 전해졌다.17일(현지시각) 미국 뉴욕포스트 등은 배우 마리스카 하기테이...
정시내
04-19
[캐나다] 캐나다 최대 금괴털이 에어캐나다 직원과 짜고 …
피어슨 공항의 금괴 강탈 사건과 관련하여 검거된 용의자들. 왼쪽부터 Simran Preet Panesar, Archit Grover, Durante King-Mclean, Arsalan Chaudhary[사진=필 지역 경찰]에어 캐나다 전ㆍ현직원 포함 9명 기소금괴 6...
밴쿠버 중앙일보
04-18
[캐나다] 美국경 넘어 기름 구입, 신고하지 않을 경우 …
24시간 미만 면세 한도 적용 안돼정확한 신고로 불이익 피해야최근 BC주의 일부 지역에서 기름값이 리터당 2달러를 넘어서면서, 국경을 통과해 미국에서 저렴한 기름을 구입하려는 캐나다 운전자들 사이에서 혼란이 발생하고 있다. 특히, 애보츠포드의 한 페이스북에서는 최근 수...
밴쿠버 중앙일보
04-18
[밴쿠버] 노스쇼어 하수처리 비용 "타 지역 주민들도 가…
노스 밴쿠버 시장, 지역 비용 공평 분담 요청메트로 밴쿠버 지역 세금으로 처리될 위기메트로 밴쿠버 전역의 납세자들이 노스 밴쿠버에 위치한 고비용 하수 처리 프로젝트의 비용을 부담할 수도 있는 상황에 직면해 있다.최근 예산 워크숍에서 메트로 밴쿠버 이사회는 38억 6천만...
밴쿠버 중앙일보
04-18
[밴쿠버] 밴쿠버 국제공항, 2024년 북미 최고의 공항…
밴쿠버 국제공항, 전세계 공항 순위에서 17위 기록공항 내 청결도, 서비스, 터미널 디자인에서 높은 평가전세계 공항 중 상위 20위 안에 단 하나의 북미 공항밴쿠버의 국제공항이 2024년 북미 최고의 공항으로 이름을 올렸다. 이는 2021년 이후 처음으로 최상위에 오른...
밴쿠버 중앙일보
04-18
[캐나다] 연방 예산안, 자본 이득세 개정으로 고소득층 …
연방정부는 2024년 예산안을 통해 자본 이득세의 변화를 제안함으로써, 고소득층이 그들의 수익에서 더 큰 부분을 부담하게 될 것으로 전망된다. 이번 조치는 주식, 부동산, 사업체 매각 등의 자산 판매 수익에 적용되는 것이다.제안에 따르면, 개인이 연간 25만 달러를 초...
밴쿠버 중앙일보
04-18
게시물 검색


Copyright © 밴쿠버 중앙일보. All rights reserved.
상단으로
PC 버전으로 보기