[CELPIP의 모든 것] 영주권 ㆍ시민권 수월하게 신청하는 영어시험 ‘셀핍(CELPIP)'
페이지 정보
작성자 스티븐 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일17-07-06 08:54 조회2,230회 댓글0건관련링크
본문
'보험과 병원에 관련된 중요한 영어표현들'
보험에 많이들 가입하셨나요? 그리고 병원에 안가는 사람은 세상에 없을 겁니다.^^ 보험과 병원은 우리 생활에 매우 밀접한 관련이 있는 주제들이죠. 이번 주는 살면서 생활에서 땔래야 땔 수 없는 보험과 병원에 대한 세부적인 표현들을 살펴보도록 하겠습니다.
* 보험과 관련된 표현들
보험에 들어있다는 말은 보험의 혜택을 받을 수 있다는 말인데 be insured/be covered로 표현한다.
-I'm not covered(insured) against fire. 화재보험에 가입하지 않았다.
정기적으로 내는 보험료는 premiums라고 하며 보험혜택을 받을 수 있는 상태는 coverage로 표현한다.
보험에 든다는 다른 표현으로는 buy insurance, buy coverage, 혹은 take out insurance (policy)등이 있다. take out은 보험 따위의 ‘약정을 맺는다’, 즉 ‘보험에 든다’는 뜻이다. 다시 말해서 무슨 일이 생기면 보험금을 타기로 약속했다는 뜻이 함축된 것이다.
보험 중에서 가장 중요하다고 할 수 있는 의료보험은 medical/health insurance이며 "의료"는 health care, medical care로 표현한다.
-He has no health coverage. 의료보험 혜택을 못 받는다.
* 병원과 관련된 어휘들
병원이 hospital이라는 거야 누구나 알고 있을 것이다. 다음은 hospital에서 파생된 중요 표현들이다.
-He was taken to a nearby hospital. 사고가 나서 부상자가 부근 병원에 실려 간 경우
-He went to a hospital. 자기 발로 병원에 간 경우
-He's been hospitalized. 병원에 입원중일 때 (hospitalize 입원시키다)
-He was admitted to (the) hospital. 병원에 입원했을 경우에 (입원 허가가 남)
-He's released from the hospital. 퇴원했을 경우
그런데 조심할 것은, hospital은 종합병원(general hospital)이나 대학병원(teaching hospital)처럼 큰 병원으로 심각한 병이나 사고 후 치료나 정밀검진 따위를 받을 때 가는 곳이란 사실이다. 한국에서는 조그만 내과에 가는 것도 병원에 간다고 하지만 영어에서는 큰 질병이 아닌 작은 질환으로 내과 등에 진찰받으러 가는 것은 go to hospital이 아니라 go to doctor's office라고 한다는 것도 꼭 알아두어야 한다.
I went to a doctor's office = I went to a doctor's = I went to a doctor = I went to see a doctor 모두 비슷한 표현들이다.
I went to a doctor's office for a checkup/medical exam. 건강검진 받으러 병원에 갔다.
- 의사의 종류
내과의사; physician
외과의사: surgeon
소아과의사: pediatrician
치과의사: dentist
산부인과의사: gynecologist
이비인후과의사: 정식 명칭은 otorhinolaryngologist라고 하지만 지나치게 길고 어려운 어휘이기 때문에 보통 줄여서 aurist라고 한다. 물론 더 쉽게 ear doctor나 nose doctor라고 써도 전혀 문제없다.
자료제공/ CLC 교육센터(cafe.naver.com/celpipvancouver)
문의/ 604-838-3467, clccelpip@gmail.com 카톡 ID: clc911
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.