[오늘의 생활영어] 미국인처럼 자연스럽게 작별인사 하는 법 > 오늘의 생활영어

본문 바로가기
사이트 내 전체검색
오늘의 생활영어

[오늘의 생활영어] 미국인처럼 자연스럽게 작별인사 하는 법

페이지 정보

작성자 작성일22-02-18 13:45 조회603회 댓글0건

본문

bbda6cf17acea50ea4da0b3efd774768_1645220688_562.png
 

“see you around!”

나중에 봅시다

(Ed and Marty are bowling when a friend Dick approaches… )

(에드와 마티가 볼링을 치고 있는데 친구 딕이 다가온다…)

Marty: Dick you look terrific.

마티: 딕 자네 좋아보이네.

Dick: Thanks. I was flat on my back for too long.

딕: 고마워. 너무 오래동안 누워지냈어.

Ed: Well it’s great to see you just up and about.

에드: 일어나 다니는 것 보니 좋네.

Dick: It’s good to be out. I got a little stir-crazy.

딕: 나가서 다니니까 좋아. 좀이 쑤셔서 조금 힘들었어.

Marty: When can you get back to work?

마티: 일은 언제 다시 시작해?

Dick: Next week.

딕: 다음 주.

Ed: Are you sure you don’t want more time at home?

에드: 정말 집에 더 있지 않아도 돼?

Dick: Oh no! I’m ready to work.

딕: 그럼! 이제 일할 수 있어.

Marty: Well it’s good to see you.

마티: 어쨌든 다시 보니 좋네.

Dick: Thanks guys. I’ll see you around.

딕: 고마워. 또 보자구.

기억할만한 표현

* flat on (one’s) back: (아파서) 누워있다

“He is flat on his back in the hospital.”

(그 사람 아파서 병원에 누워있습니다.)

* up and about: (아프다가) 털고 일어나다 나다니다

“I think he will be up and about very soon.” (제 생각엔 그 분 조만간 일어날 다닐 것 같습니다.)

* stir-crazy: 좀이 쑤시다

“If I have to stay in bed another day I’ll go stir-crazy.”

(단 하루라도 더 침대에 누워있어야 한다면 좀이 쑤셔 죽을 것 같아요.)

California International University 

www.ciula.edu (213)381-3710

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

회사소개 신문광고 & 온라인 광고: 604.544.5155 미디어킷 안내 개인정보처리방침 서비스이용약관 상단으로
주소 (Address) #338-4501 North Rd.Burnaby B.C V3N 4R7
Tel: 604 544 5155, E-mail: info@joongang.ca
Copyright © 밴쿠버 중앙일보 All rights reserved.
Developed by Vanple Netwroks Inc.
모바일 버전으로 보기