[오늘의 생활영어] ‘완전히 배제하다, 고려하지 않다’ 이렇게 말해요 > 오늘의 생활영어

본문 바로가기
사이트 내 전체검색
오늘의 생활영어

[오늘의 생활영어] ‘완전히 배제하다, 고려하지 않다’ 이렇게 말해요

페이지 정보

작성자 작성일22-11-04 12:14 조회395회 댓글0건

본문

1d54e0f00975216f120f5a66e3e32311_1667589239_2461.PNG
 

“Rule out”

고려하지 않다, 배제하다

(Linda is talking to her friend Jerry a pet store owner … )

(린다가 애완동물을 파는 친구 제리와 얘기한다 …)

Linda: Oh what cute puppies!

린다: 어머나 강아지들이 너무 귀엽다!

Jerry: They are cute, aren’t they?

제리: 귀엽지 안그래?

Linda: Are these puppies going to grow up to be big dogs?

린다: 이 강아지들이 자라면 큰 개가 되는 거지?

Jerry: Yes they are.

제리: 그렇지.

Linda: I can’t have one because I have a small apartment.

린다: 우리 아파트는 작아서 키울 수가 없겠어.

Jerry: So you don’t want a dog?

제리: 그럼 강아지는 안키울래?

Linda: No, I won’t rule out a dog. I just need a small one.

린다: 아니, 완전히 제외하는 건 아니고. 그저 작은 게 필요하다는 얘기지.

Jerry: How’s your cat?

제리: 네 고양이는 어때?

Linda: I had to part with it because it was tearing up the place.

린다: 집안을 엉망으로 만들어놔서 내보낼 수 밖에 없었지.

기억할만한 표현

* rule out: 제외하다 배제하다

“I’m going to have to rule out a computer from my shopping list this Christmas. I already have too many gifts to buy.” (컴퓨터는 이번 크리스마스 구매목록에서 제외해야 겠어요. 벌써 사야할 선물이 너무 많네요.)

* part with (something): 헤어지다 버리다

“I parted with my stereo because I needed money.” (돈이 필요했기 때문에 제 스테레오는 팔고 말았습니다.)

* tear up the place: (장소를) 상하게 하다 엉망으로 만들다

“The dog I had tore up the place so I had to give it away.” (제가 갖고 있는 강아지는 집을 엉망으로 만들어놔서 다른 곳에 주어버려야 했습니다.)

 

 

California International University
www.ciula.edu (213)381-3710

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

회사소개 신문광고 & 온라인 광고: 604.544.5155 미디어킷 안내 개인정보처리방침 서비스이용약관 상단으로
주소 (Address) #338-4501 North Rd.Burnaby B.C V3N 4R7
Tel: 604 544 5155, E-mail: info@joongang.ca
Copyright © 밴쿠버 중앙일보 All rights reserved.
Developed by Vanple Netwroks Inc.
모바일 버전으로 보기