[오늘의 생활영어] “쟤 도대체 왜저래?” 어떻게 말할까? > 오늘의 생활영어

본문 바로가기
사이트 내 전체검색
오늘의 생활영어

[오늘의 생활영어] “쟤 도대체 왜저래?” 어떻게 말할까?

페이지 정보

작성자 작성일23-02-24 09:24 조회508회 댓글0건

본문

172f97ff8807d5c6e7bab5e4500edf5e_1677259477_6274.png
 

“WHAT’S GOTTEN INTO (SOMEONE)?”
~가 왜 저럽니까?

(Mike walks into the living room to talk to his mother Janice … )

(마이크가 엄마 재니스에게 얘기하려고 거실에 들어온다…)

Mike: What’s gotten into Dad?

마이크: 아빠가 무슨 일이시래요?

Janice: He dropped a hammer on his foot.

재니스: 발 위에 망치가 떨어졌어.

Mike: How did he do that?

마이크: 어떻게 하다가요?

Janice: He was hanging a picture in the family room.

재니스: 패밀리룸에다 사진을 걸다가.

Mike: That sounds so easy.

마이크: 너무 쉬운 일인데.

Janice: You know your dad; he’s all thumbs.

재니스: 아빠 알잖니 손재주 없는 거.

Mike: It must have him really hurt.

마이크: 정말 아프셨겠네.

Janice: It must have because he’s still limping.

재니스: 아직도 걸을 때 저는 것 보면 아픈가봐.

Mike: Do you need some help?

마이크: 도와드릴까요?

Janice: Thanks but I’m almost finished.

재니스: 고맙지만 거의 다 끝났어.

Mike: Why didn’t you hang it to begin with?

마이크: 처음부터 왜 엄마가 걸지 그러셨어요?

기억할만한 표현

* hang a picture: 사진을 걸다

“We hung all of the pictures in the living room.”

(우리는 사진은 모두 거실에 겁니다.)

* (one) is all thumbs: 손재주가 없다 잘 떨어뜨린다

“Don’t let Uncle John hold the baby. He’ll drop her. He’s all thumbs.”

(존 삼촌이 아기를 안지 못하게 하세요. 아기를 떨어뜨릴 거에요. 삼촌은 워낙 서투르세요.)

* hurt (someone’s) feelings: ~의 기분을 상하게 하다

“He had his feelings hurt so he won’t talk to anyone.”

(그는 기분이 상해서 아무하고도 아무 얘기안할 겁니다.)

California International University
www.ciula.edu (213)381-3710

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

회사소개 신문광고 & 온라인 광고: 604.544.5155 미디어킷 안내 개인정보처리방침 서비스이용약관 상단으로
주소 (Address) #338-4501 North Rd.Burnaby B.C V3N 4R7
Tel: 604 544 5155, E-mail: info@joongang.ca
Copyright © 밴쿠버 중앙일보 All rights reserved.
Developed by Vanple Netwroks Inc.
모바일 버전으로 보기