[오늘의 생활영어] ‘Finally’의 뜻은 ‘결국’이 아니다! > 오늘의 생활영어

본문 바로가기
사이트 내 전체검색
오늘의 생활영어

[오늘의 생활영어] ‘Finally’의 뜻은 ‘결국’이 아니다!

페이지 정보

작성자 작성일23-12-03 22:21 조회164회 댓글0건

본문

b949462a60073b230dfbb9c9df3e8296_1701670859_9427.png
 

‘Finally’와 ‘eventually’를 같은 뜻으로 알고 계셨나요? ‘Finally’를 ‘결국’과 같은 뜻으로 알고 계셨다면… 땡! 틀렸어요.

‘Finally’는 일이 일어나기 전 어떠한 기대가 전제하는 의미글 가지고 있습니다. 따라서 한국어로 번역하자면 ‘마침내,’ ‘드디어’와 같은 어감을 가지겠죠!

He finally got a six pack.
드디어 걔 식스팩 생겼어.

She finally started dating him
걔 드디어 그 녀석이랑 사귄대.

He eventually died.
그 사람 결국 죽었어.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

회사소개 신문광고 & 온라인 광고: 604.544.5155 미디어킷 안내 개인정보처리방침 서비스이용약관 상단으로
주소 (Address) #338-4501 North Rd.Burnaby B.C V3N 4R7
Tel: 604 544 5155, E-mail: info@joongang.ca
Copyright © 밴쿠버 중앙일보 All rights reserved.
Developed by Vanple Netwroks Inc.
모바일 버전으로 보기