[영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “시제야, 변신하면 뭐가 좋은데?" 의문문 2 > 셀핍

본문 바로가기

사이트 내 전체검색


셀핍

[영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어] “시제야, 변신하면 뭐가 좋은데?" 의문문 2

페이지 정보

작성자 제프리 킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일19-08-29 09:04 조회2,005회 댓글0건

본문

 

 

 

"(회장님께 tennis club회원권을 보이며)사모님께서 tennis 치십니까?“ 누가 tennis를 치냐구요? 사모님.

* 이런 경우도 한국식으로 사모님을 “번역”하면 바로 콩글리쉬가 되어버립니다.

물론 회장님이 앞에 있는 상황이므로 your wife가 되든지 Mrs. 아무개(회장의 성)을 쓰는 게 훨씬 영어 적입니다. 한국말은 한국말답게 영어는 영어답게 써야 정상이겠죠?

주어는? your wife 사모님이 뭘 하냐구요? play tennis

*전에 배웠던 be동사와 일반동사가 기억나시는지요? 이 경우엔 일반동사인 "play"가 들어가므로 의문문을 만들 때 “조동사”라는 얘가 필요합니다. 그래서 이 조동사를 be동사 자리에 대신 넣어주는 것입니다. 주어(사모님)가 3인칭 단수죠?

답 : Does your wife play tennis?

 

"(도마뱀 키우는 애한테) 네 도마뱀 파리 먹니?“ 누가 파리를 먹는다구요? 네 도마뱀.주어는? your (pet) lizard. 네 도마뱀이 어쩐다구요? 파리를 “먹다” eat flies.일반동사니까 또 조동사를 써서 의문문을 만들어야겠죠? your lizard역시 3인칭 단수니까.

답 : Does your lizard eat flies?

 

 

“너 요새 만나는 남자 도박하니?!!” 누가 도박을 한다구요? 너 요새 만나는 남자. (관계대명사와 노는 주어) 주어는? the man you are dating

* 너 요새 만나는 남자 의 시제를 생각해주세요. 지금 만나고 있는 중 이죠? 그래서 이 현재진행형으로 쓰였습니다. 

너 요새 만나는 남자가 뭘 한다구요? “도박하다”(동사) - gamble. 여기서의 도박은 평소의 습관을 얘기하죠? 여기에 gamble이 일반동사이므로 의문문을 만들시 조동사가 들어갑니다.

답 : Does the man you are dating gamble?!!

 

글/ 제프리 킴(CLC교육컨설팅 대표강사)

문의/ 604-931-0582, clcc911.bc@gmail.com 카톡 ID: clc911


  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

셀핍 목록

게시물 검색


Copyright © 밴쿠버 중앙일보. All rights reserved.
상단으로
PC 버전으로 보기