광고로 살아있는 영어 표현 연습하기 19 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어 '셀핍'] > 셀핍

본문 바로가기

사이트 내 전체검색


셀핍

광고로 살아있는 영어 표현 연습하기 19 [영주권 & 시민권 영어점수 위한 캐나다 실용영어 '셀핍']

페이지 정보

작성자 제프리킴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일18-05-24 10:13 조회2,423회 댓글0건

본문

 

 

 

아주 유명한 lotion이죠.ㅎㅎ 이렇게 제품에 쓰여있는 label 등을 읽는 게 아주 큰 도움이 되는데요. 주요 표현들을 하나씩 보시면서 아주 유익한 시간을 보내보시도록 하겠습니다. 

 

1. clinically tested

Clinic 이야 다들 아시지만 부사로 쓰인 clinically 같은 말이 말 그대로 고급스런 단어인 거죠. 그래서 이런 부사를 잘 쓰시게 되면 영어가 아주 고급스러워지는데요. 물론 여러분들의 CELPIP level에도 많은 영향을 미치게 됩니다. 한국말로는 “의학적으로”라는 말이죠. 그래서 “임상실험을 거친”의 의미로 보시면 되겠습니다. 그리고 clinically proven 이라는 말도 자주 쓰이는데요. 이는 “의학적으로 증명된”이라는 말입니다. 

[Example]

- Is this clinically tested? (이거 임상실험 거친 건가요?)

- All our products are clinically tested. (저희 제품은 다 임상실험을 거친 제품들입니다.)

- This theory has been clinically proven. (이 이론은 의학적으로 증명이 되었습니다.)

 

2. relieves itchy…..

Relieve 라는 동사는 어떤 증상 등을 “완화시켜준다”는 말인데요. 명사형으로는 relief 가 있고 아마도 이 명사형을 여러분들은 더 많이 들어보셨으리라 생각됩니다. 그리고 itchy 는 “가려운”이라는 말이니 이 제품이 가려움을 완화시켜준다는 말이죠. 

[Example]

- These pills will relieve your toothache. (이 알약이 이빨 아픈 거 좀 괜찮게 해줄 거에요.)

- Drinking water won’t relieve your pain. ( 물 마신다고 통증이 가라앉진 않을 건데요.)

- I need something to relieve my headache. (머리 아픈데 먹을 약같은거 좀 필요해요.)

 

3. Non-greasy

Grease 는 반질반질한 기름 등을 말하는데요. 형용사형으로는 greasy 가 되죠? 그런데 non-greasy 라고 하니 “번들거림 없음”, “유분 없음” 등의 의미로 생각하시면 됩니다. 옛날 한국에서 비슷한 표현인 oily – 기름진 이라고 외워놓고는 “느끼하게 생긴 사람”한테 “You are oily.” 하던 제 한국 수강생분들이 그립네요. 물론 엄청난 콩글리쉬죠. ㅋㅋㅋ

[Example]

- I can’t handle greasy food. (전 느끼한거 잘 못먹어요.)

- I’m looking for a non-greasy sun block lotion. (유분기 없는 선크림 좀 찾는데요.)

- Do you have any non-greasy hand cream? (유분기 없는 핸드크림 있나요?)

 

 

글/ 제프리 킴(CLC 교육센터 대표강사)

문의/ 604-838-3467, clccelpip@gmail.com 카톡 ID: clc911

 


  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

셀핍 목록

게시물 검색


Copyright © 밴쿠버 중앙일보. All rights reserved.
상단으로
PC 버전으로 보기