[오늘의 생활영어] 인천공항에서 볼 수 있는 틀린 영어 표현! > 오늘의 생활영어

본문 바로가기

사이트 내 전체검색


오늘의 생활영어

[오늘의 생활영어] 인천공항에서 볼 수 있는 틀린 영어 표현!

페이지 정보

작성자 작성일22-04-19 13:35 조회690회 댓글0건

본문

b94d553e9e852b4f24114a551646c471_1650400522_5616.png
 

1. 3층입니다.

Here is the 3rd floor (X)
This is the 3rd floor (O)

‘Here is’는 남에게 무언가를 건네줄 때 사용하는 표현입니다.

2. 기차가 3번 탑승장으로 진입하고 있습니다.

The train is approaching to platform 3. (X)
The train is approaching platform 3. (O)

‘Approach’를 명사가 아닌 동사로 사용할 때는 ‘to’를 붙이지 않는 것이 맞습니다.

3. 지연된 열차가 3번 탑승장으로 진입합니다.

The train is finally being operated to platform 3. (X)
Announcing the delayed departure of the train. (O)

‘Finally’는 안내 방송에 어울리지 않는 구어체 단어입니다. ‘Being operated’ 또한 부자연스러워요.

4. 세계 최고의 공항

A world best air hub. (X)
The world’s best air hub. (O)
One of the world’s best air hub. (O)
One of Asia’s top air hubs. (O)

5. 이 직원이 청소를 담당합니다.

This staff is in charge of the cleaning. (X)
This member of the staff is in charge of the cleaning. (O) 

‘Staff’는 집합 명사로 한 명의 직원을 지칭하지 않습니다.

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.



Copyright © 밴쿠버 중앙일보. All rights reserved.
상단으로
PC 버전으로 보기