[오늘의 생활영어] 90% 한국인이 어색하게 번역하는 문장: ‘언제까지 ~해요?’ > 오늘의 생활영어

본문 바로가기

사이트 내 전체검색


오늘의 생활영어

[오늘의 생활영어] 90% 한국인이 어색하게 번역하는 문장: ‘언제까지 ~해요?’

페이지 정보

작성자 작성일22-06-24 13:22 조회704회 댓글0건

본문

3606c040e5afcd989614debc96131fc7_1656102100_6464.png

 

“언제까지 ~해요?”

많은 한국사람들이 “언제까지 해요?” “언제까지 출근하세요?” 같은 질문을 할때 ‘언제까지’라는 뜻을 갖고있는 영어단어 ‘until‘을 쓰려고들 하세요. 하지만! until 이라는 단어를 쓰면 괜히 문장이 어려워질 뿐더러, 자연스럽지않게, awkward한 표현이 될 수 있어요. 아래는 상황별 until 을 안써도 물어볼 수 있는 표현을 정리해보았어요.

상황 1. 영업 시간, 행사 시간, 등에 대해 물어볼 때

When do you close?
언제 문 닫나요? (=문 언제까지 열어요?)

When will this event be over?
이 행사 언제 끝나요? (=이 행사 언제까지 해요?)

상황 2. 일이 시작하는 시점을 물어볼 때

When do you have to be at work?
직장에 언제 도착해야 해요? (=언제까지 출근해요?)

When do you start work?
일 언제 시작해요? (=언제까지 출근해요?)

상황 3. 불만을 표현할 때

When are you going to stop crying?
언제 울음 멈출꺼야? (=언제까지 울꺼야?)

When are you going to leave?
너 언제 갈꺼야? (=너 언제까지 있을거야?)

 

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.



Copyright © 밴쿠버 중앙일보. All rights reserved.
상단으로
PC 버전으로 보기