[오늘의 생활영어] ‘녹초가 되다’ 어떻게 말할까? > 오늘의 생활영어

본문 바로가기

사이트 내 전체검색


오늘의 생활영어

[오늘의 생활영어] ‘녹초가 되다’ 어떻게 말할까?

페이지 정보

작성자 작성일22-11-09 13:10 조회402회 댓글0건

본문

78ab147f782b21c72fd74e272be2ce8c_1668028218_505.PNG 

“Burned out”

녹초가 되다, 열정이 식다

(Linda is talking to Sandra … )

(린다가 샌드라와 얘기하고 있다…)

Linda: I’m going to resign as president of the club.

린다: 클럽 회장직에서 사퇴할 거야.

Sandra:You can’t! Everyone counts on you.

샌드라: 안돼! 모두들 널 믿고 있는데.

Linda: I’m just too busy and I need to spend more time with my family.

린다: 난 너무 바빠 가족들하고 더 시간을 보내야 하는데.

Sandra: I understand that. You’ve been president for two years.

샌드라: 나도 이해해. 2년동안 회장직을 해왔으니.

Linda: So it’s time for someone else to run the club.

린다: 그러니까 다는 누군가가 클럽을 운영할 때라는 거지.

Sandra: You must be burned out.

샌드라: 너 분명 지친거야.

Linda: Yes I guess I am.

린다: 그래 그런가보다.

Sandra: We’ll never find a president that will work as hard as you do.

샌드라: 너처럼 열심히 일하는 회장은 다시 못찾을 거야.

Linda: That’s not true. There are a lot of members who can do a better job than I did. And you’re one of them.

린다: 그렇지 않아. 나보다 더 잘할 수 있는 회원들이 많아. 너도 그 중 한사람이고.

Sandra: Oh no! I refuse to be president.

샌드라: 어머 안돼! 난 회장 안할래.

기억할만한 표현

* count on (somebody): ~를 신임하다 의지하다 많은 것을 기대하다

“I have always counted on you to help me.”(저야 항상 선생님 도움에 의지해왔습니다.)

* run (something): ~를 운영하다 책임지다

“Chris has been running the restaurant for five years.” (크리스는 5년동안 식당을 운영해왔습니다.)

California International University

www.ciula.edu (213)381-3710

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.



Copyright © 밴쿠버 중앙일보. All rights reserved.
상단으로
PC 버전으로 보기