문학 | [바다건너 글동네] 로터스 정 번역시- Mother
페이지 정보
작성자 로터스 정 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일19-05-30 09:02 조회1,109회 댓글0건관련링크
본문
Translated by Lotus Chung
Mother
In tears
Makes Pearls
The seed of the round glossy
In the chest of the sons
Plant.
Seeds
In the hearts of the sons
Pride
Longing to be wet
Sometimes it grows up in pain.
Finally, glaring
Becoming a pearl
Becoming the sun
Black hand
As darkness drives light
The dazzling sun
With a lost light pearl
With tears re-pearling
To make tears all cold
Black hand disappear
Mother
Today
In the dark
Quietly
In tears
It makes pearls.
Written by HanMo Jung
어머니/정한모
어머니는
눈물로
진주를 만드신다
그 동그란 광택(光澤)의 씨를
아들들의 가슴에
심어 주신다.
씨앗은
아들들의 가슴 속에서
벅찬 자랑
젖어드는 그리움
때로는 저린 아픔으로 자라나
드디어 눈이 부신
진주가 된다
태양이 된다
검은 손이여
암흑이 광명을 몰아내듯이
눈부신 태양을
빛을 잃은 진주로
진주를 다시 쓰린 눈물로
눈물을 아예 맹물로 만들려는
검은 손이여 사라져라
어머니는
오늘도
어둠 속에서
조용히
눈물로
진주를 만드신다.
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.