[CELPIP의 모든 것] 영주권 ㆍ시민권 수월하게 신청하는 영어시험 ‘셀핍(CELPIP)' > 셀핍

본문 바로가기
사이트 내 전체검색
Vancouver
Temp Max: 12°C
Temp Min: 10°C


셀핍

[CELPIP의 모든 것] 영주권 ㆍ시민권 수월하게 신청하는 영어시험 ‘셀핍(CELPIP)'

페이지 정보

작성자 스티븐 작성일17-06-21 12:17 조회70회 댓글0건

본문

지 못할 것이다. 영어에도 마찬가지로 색에서 유래된 수많은 유용하고 필수적인 표현들이 있다. 

이러한 표현들은 우리가 굳이 머리를 쓰며 외우지 않아도 한두 번만 읽으면 쉽게 기억할 수 있는 것들이 대부분이다. 

앞으로 이 칼럼에서는 이러한, 영어를 공부하는 학생이라면 꼭 알아야 할 중요 표현들에 대해서 연재하고자 한다. 

영어를 학습하는 데 있어서 문법, 어법은 어느 정도 수준에 도달하면 크게 공부할 것이 없을 수 있으나 다양한 어휘나 idiom, expression 들의 수는 끝이 없다고 봐도 과언이 아닐 정도로 많으니, 진정한 영어실력은 이러한 어휘력에서 판가름 난다고 보아도 틀림이 없을 것이다. 

여기 등장하는 표현들은 거의 다 쉬운 단어들로 구성되어 있으니 부담을 가지지 말고 항상 즐기는 마음으로 읽어보기를 바란다. 영어 공부는 물론이고 풍부한 상식까지 덤으로 얻을 수 있을 것이라 생각한다.

 

Black 에서 유래된 표현들

1. in black and white

in black and white가 무슨 말일까? 검은색과 흰색으로? ‘in black and white’는 ‘문서상으로’, ‘공식적으로’라는 뜻을 지닌 idiom이다. 왜 이런 표현이 유래되었는지 갸우뚱할 수 있겠지만 흰색 종이에 검정색 글씨가 쓰인 상태를 생각해보라. 상당히 많이 쓰이는 좋은 표현이니 꼭 기억해 두기 바란다.

I wouldn't have believed him capable of fraud, but there it was, in black and white.

나도 그가 사기를 칠 거라고는 믿지 않았을 거야. 그러나 문서로 된 명백한 증거가 있어.

 

2. black or white?

물론 black or white는 문맥이나 상황에 따라 뜻이 다르게 쓰일 수 있을 것이다. 그렇지만 일반적인 생활 영어에서 Black or white?는 상대에게 커피를 타줄 때, 크림을 넣을 것인지 말 것인지를 물을 때 쓰이는 표현이다. 크림의 색이 흰 색이니 굳이 그 기원을 설명하지 않아도 쉽게 이해할 수 있을 것이라 생각한다.

A: I'd like to drink decaf.

B: Black or white?

A: 나는 카페인 없는 커피를 마실게.

B: 크림 탈까, 말까?

 

3. in the black

black은 일반적으로 좋지 않은 상황을 나타낼 때 주로 쓰인다. black day는 ‘재수 없는 날’, black mark는 ‘오점’의 뜻을 지닌 것만 해도 쉽게 알 수 있다. 그러나 ‘in the black’은 상당히 좋은 뜻으로 쓰이는 특이한 경우로, ‘흑자의'라는 의미를 지니고 있다. 이 표현이 생긴 유래도 위의 'in black and white'와 흡사한데, 컴퓨터가 생기기 이전에 기업에서 장부를 기록할 때 수익을 올린 부분은 검은색 펜으로 기록하고, 손실부분은 붉은색으로 기록한 데서 기원하였다. 따라서 'in the red'는 당연히 '적자의' 뜻으로 쓰인다.

Apple was in the red before it introduced i-pod. However, it is in the black due to the MP3 player.

애플은 I-pod를 출시하기 전까지는 적자였지만 지금은 그 MP3 플레이어 때문에 흑자이다.

 

자료제공/ CLC 교육센터(cafe.naver.com/celpipvancouver)

문의/ 604-838-3467, clccelpip@gmail.com 카톡 ID: clc911

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

회사소개 신문광고: 604.544.5155 온라인 광고: 604.347.7730 미디어킷 안내 개인정보처리방침 서비스이용약관 상단으로
주소 (Address) #C 927 Brunette Ave, Coquitlam, BC V3K 1C8
Tel: 604 544 5155, Fax: 778 397 8288, E-mail: info@joongang.ca
Copyright © 밴쿠버 중앙일보 All rights reserved.
Developed by Vanple Netwroks Inc.
모바일 버전으로 보기