10/12 페이지 열람 중
우선 문장을 다시 보시죠.We are tough to beat just like OxyClean is on stains.흔히들 공문서 등을 읽으시거나 다른 영어를 읽으실 때 흔히들 하는 방법이 있습니다. 바로 tough = 질긴 이라는 한국말로 공식화시킨걸 적용해서 “우리는 질기다”라는 식으로 우습게 번역하며 독해를 하시려는 분들이 태반입니다. 이래서는 죽을 때까지 해도 영어가 늘지 않습니다. 그럼 어떻게 할까요? 문장이나 구, 절 등 덩어리로 쭉쭉 개념화 시켜서 읽어나가셔야 하는 거죠.We are tough to beat. 이 말…
“언제나 세심, 꾸준하고 신뢰할 수 있는, 아무개 청소업체는 저렴하고 스트레스 없는 집 청소를 제공해드립니다.”청소 서비스업체 광고입니다. 우와~ 영양가가 철철 넘치는 형용사가 여럿 있군요. 우선 thorough 부터 보시죠.Thorough 는 세심한, 철저한 등의 의미로 보시면 됩니다. 이 단어는 spelling이 비슷해서 through와 많이들 헷갈려 하시는 데요. 자세히 보시고 나중에 실수가 없으시길 바랍니다. 그리고 단순히 한국말 번역만 외우지 마시고 다음을 상상해주세요.- 먼지 하나 안 놓치는 우리 엄마 : She is v…
아! Laptops 라는 말이 시작하자마자 우리 눈에 들어오죠? 아마도 많은 분들이 “어? 노트북 광고 같은데 노트북이라는 말이 아무리 봐도 없네?” 하실 것 같은데요.우선 무엇보다 notebook이 뭘 의미하는지 알 필요가 있겠네요. 우선 첫 번째 의미는 단어가 약간 길다 싶으니까 막 맘대로 짤라서 “노트”라고 하는 바로 그것입니다. 이런 것들이 바로 원형을 바꿔서 한국식으로 만든 영어인데요. 써도 큰 일 날 일은 없습니다. 단지 원어민이나 비한국인들이 못 알아들으니 그 순간의 창피함은 감당하셔야 될 겁니다. ㅋㅋㅋ그럼 정리를 해…
이번 주 광고는 직업전문학교 광고라고 할 수 있겠는데요. 맨 위의 문장을 한 번 봐주시기 바랍니다. Considering a career change? 라고 되어있죠? 우선 여러분들이 다음 5초 동안 의미를 상상해 보시기 바랍니다. 1초....2초....3초....4초....5초!! 네 아마 대부분 정답을 생각 해내셨을 듯한데요. 우리말로 해석하면 “직업을 바꾸시길 원하세요?" 정도가 됩니다.그런데 만일 여러분들이 이 표현을 모르는 상태에서 영어로 ”직업을 바꿨으면 한다“ 는 말을 하고 싶을 때 어떻게 말을 했을까요? 모르…
매우 잘 알려진 여성지의 광고입니다. 혹시 여성지를 자주 보시거나 관심이 있으신 분들은 그 취미를 살리셔서 영어를 연습하셔도 됩니다. 재미도 있고 유익하고 두 마리 토끼를 한 번에 잡으실 수 있습니다. 부디 “공부” 하면 무언가 거룩하고 엄숙하고 진지하고 그런 고정관념에서 탈피하셔서 즐기시며 하실 수 있기를 바랍니다. 특히 영어는 말이죠.Learning English should be more like "experiencing it repeatedly", rather than "memorizing indi…
음~ chicken이 먹고 싶게 만드는 광고죠? 꼭 한국의 통닭을 연상케 하는 그런 사진입니다. 가장 크게 쓰여 있는 부분을 좀 봐주세요. “What's for dinner?" 라고 나와있습니다. 이게 과연 무슨 말일까요? 무엇을 위한 저녁? ㅋㅋㅋㅋ ”저녁으로 뭘 먹지?“ 라는 의미죠.자, for 라는 전치사를 배우실 때 ~를 위해 라고 외우면 안 되는 이유가 바로 여기 있죠. 여기서 보시는 것처럼 for 하고 dinner, lunch, breakfast 등을 같이 하면 저녁으로, 점심으로, 아침으로 라는 뜻이 되므로 이…
한국에서 영어를 배울 땐 무엇보다 환경이 뒷받침이 안 되는 경우가 대부분입니다. 대부분의 분들은 원어민을 만날 수 가 없다면서 푸념을 하시기가 십상인데요. 그럼 과연 정말 영어권국가에 가서 살지 않으면 안 되는 것일까요? 절대 그렇지 않다고 말씀드릴 수가 있습니다. 우선 자신의 하루하루 생활에서 자꾸만 원어민이 쓰는 영어가 나오게끔 하는 게 중요한데요. 여기서의 원어민이 쓰는 영어라는 것은 한국말이 전혀 들어가지 않은, 한국말 해석이나 설명이 들어가지 않은 영어를 말합니다. 우선 눈 여겨 보실 수 있는 것들은 서점에서 파는 원서 (…
- 준비시간: 30 sec. 응답시간: 60 sec.Talk about a great time you had with a family member or friend. Maybe you can talk about a picnic or trip and something, a time you enjoyed with a family orfriend. What good things have you experienced and why you will not forget?ConclusionWhen we were finally pulling in…
- 준비시간: 30 sec. 응답시간: 60 sec.Talk about a great time you had with a family member or friend. Maybe you can talk about a picnic or trip and something, a time you enjoyed with a family orfriend. What good things have you experienced and why you will not forget?Body 2First, even though the central par…
이번 주는 아주 중요한(?) 돈에 관련된 표현을 공부해보자. 돈을 모아두는 것은 save뿐 아니라 sock away라는 동사도 사용한다는 점을 알아두자.또한 put aside나 set aside,set by,lay up money 등의 표현들도 모두 '저축하다'는 의미를 지닌 어휘들이니 기억해 두어야 한다. 아래의 예문들은 저축과 관련된 표현들을 담고 있으니 가능하면 문장 통째로 암기하도록 하자.He socked some money away for a winter holiday.(그는 겨울 휴가를 위해 돈을 모아 두었다.)He sa…