문학 | [번역시]Because of being with you
페이지 정보
작성자 로터스 정 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일18-06-19 09:06 조회1,565회 댓글0건관련링크
본문
로터스 정 번역시
Written by SungJoon Park
Translated by Lotus Chung
By any name
I am happy because of being with you
The more pain and nostalgia
As I’m thinking of your name
In the name of stars, sea and sky
I dream of you
Because of the love filled with hope
Like a strong Tremor
All the inspiration of life
It’s getting much more thicker because of you
Even the tears that can be called sadness
It’s so called luxury because of being with you
I practice overcoming bitterness alone
If I can be
Always in front of you
I want to look up brightly
I can fill my heart
With your words
I do not even hate pain and blame
If they come because of being with you
Whatever you call it
Managing with feeling of winning
I’ll take it with precious pleasure
Because of being with you
그대가 있음으로
박성준
어떤 이름으로든
그대가 있어 행복하다
아픔과 그리움이 진할수록
그대의 이름을 생각하면서
별과 바다와 하늘의 이름으로도
그대를 꿈꾼다
사랑으로 가득찬 희망 때문에
억새풀의 강함처럼
삶의 의욕도 모두
그대로 인하여 더욱 진해지고
슬픔이라 할 수 있는 눈물조차도
그대가 있어 사치라 한다
괴로움은 혼자 이기는 연습을 하고
될 수만 있다면
그대 앞에선 언제나
밝은 모습으로 고개를 들고 싶다
나의 가슴을 채울 수 있는
그대의 언어들
아픔과 비난조차도 싫어하지 않고
그대가 있음으로 오는 것이라면 무엇이나
감당하며 이기는 느낌으로
기쁘게 받아야지
그대가 있음으로
내 언어가 웃음으로 빛난다
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.