1/1 페이지 열람 중
“저 영어 잘 못하는데, 이해 좀 해주세요.” 영어로 말하고 싶다면 어떻게 할까요? “Please understand me.” 라고 하면 맞을까요?’이해해주세요’는 다음과 같이 말하면 됩니다.My English is not very good, soplease understand.영어 실력이 안좋으니 양해 부탁드려요.My English isn’t very good, soplease bear with me.영어 실력이 별로이니 이해해주세요.I didn’t get any sleep last night soplease understand.…
and 그리고I am walking and talking with a man.나는 남자랑 걷고 대화하고 있는 중이야.or 혹은, 아니면You can join us or wait for Ara.너는 우리와 같이 가거나 아라를 기다릴 수 있어.Is he your boyfriend or not?그가 당신의 남자친구예요, 아니에요?or (명령문) 아니면 확!Pay it back or else!갚지 않으면 확!but 그런데She is cute but cranky.그녀는 예쁜데 까칠해.but (전치사) ~를 제외하고I want nobody b…
(Delores walks into work and is greeted by her co-worker Eve … )(들로리스가 직장에 나오자 동료 이브가 반긴다 …)Eve: Good morning Delores.이브: 안녕 들로리스.Delores: What’s so good about it?들로리스: 뭐가 그리 안녕해?Eve:You don’t look so hot. Are you okay?이브: 너 기분이 안좋아보인다. 괜찮니?Delores: I had trouble sleeping. I wastossing and turning a…