1/2 페이지 열람 중
(Jim and Roger are talking in the office … )(짐과 로저가 사무실에서 얘기한다 …)Jim: Hey Roger I just got word that our commercial is finished.짐: 로저 우리 광고가 완성됐다고 막 들었어.Roger: Great! When will it be on the air?로저: 잘됐군 ! 언제부터 방송에 나간대?Jim: I don’t know the exact times but it will start after the 15th of this month.짐:…
(John and Helen are talking about their friend George … )(존과 헬런이 친구 조지에 대해 얘기한다…)John: Did you hear about George?존: 조지 소식 들었어?Helen: No.헬런: 아니.John: He’s moving to New York.존: 뉴욕으로 이사가.Helen: He is? That’s news to me.헬런: 그래? 난 처음 듣는 얘긴데.John: He’s moving this summer.존: 이번 여름에 이사 간대.Helen: Did he giv…
(Don is talking to his wife Donna on the telephone … )(단이 아내 다나아 통화중이다 …)Don: So I’m going to be home late tonight.단: 저기 나 오늘 집에 늦을 거야.Donna: You’ve got a full day at work?다나: 일이 바쁜가보지?Don: Yes. It’s going to be a very busy day.단: 응. 할 일이 아주 많은 날이야.Donna: About what time do you think you’ll be home?…
(Don is talking to his wife Donna the next day … )(단이 아내 다나와 다음날 얘기한다 …)Donna: So you had a crazy day at work yesterday?다나: 어제는 직장에서 아주 바빴던거지?Don: You said it! We had two long meetings and started two new projects.단: 누가 아니래! 긴 회의를 두 개 하고 나서 프로젝트 두 개를 시작했어.Donna: You got in so late last night.다나: 당신 …
(Diana who just moved out to Los Angeles from New York is talking to her friend Alexis … )(뉴욕에서 막 LA 로 이사온 다이애나가 친구 알렉시스와 얘기하고 있다 …)Alexis: So how do you like LA so far?알렉시스: 그래 지금까지 본 LA가 어때?Diana: It’s great. I love this weather.다이애나: 멋져 . 날씨가 정말 좋아.Alexis: No snow to deal with.알렉시스: 제설작업 걱정할 일이 없…
(Stella and Trent are in the student lounge … )(스텔라와 트렌트가 학생 라운지에 있다…)Stella: Oh that’s great! I lost another dollar in this stupid vending machine. It really gets me!스텔라: 이런 이런! 바보같은 벤딩 머신에 또 달러를 뺐겨버렸어. 정말 성가셔!Trent: I’m not surprised. It’s always broken-down.트렌트: 놀랄 것도 없네 뭐. 항상 고장나 있는 걸.Stella: Ye…
Sit! 무슨 뜻인지 아시죠? 맞아요. ‘앉다’ 라는 뜻이에요. 그런데 우리가 모르던 ‘sit’ 의 의미가 또 있답니다. 바로 ‘있다’ 라는 뜻! 이 뜻을 가지도록 문장에서 어떻게 활용할 수 있을지 알아 봅시다.Don’t just sit there.가만히 있지만 마.Don’t just sit there. Do something.가만히 있지만 말고 뭐라도 좀 해.Don’t just stand there.가만히 있지만 마라.That car has been sitting there all day.그 차 계속 거기에 있었어.My backp…
If you don’t have something nice to say, don’t say anything at all.좋은 말이 아니라면 아예 말을 하지 말아라.정말 좋은 말만 하며 살 수 있다면 얼마나 좋을까요? 하지만 살면서 안좋은 말을 아예 안하고 살 수는 없죠. 무언가 마음에 들지 않을 때, 영어로는 어떻게 말하세요? 단호하게 “I don’t like it!” 이라고 하며 무례한 인상을 남기는 것보다는 예의 있게 의사표현을 하면 좋겠죠?‘I don’t like it’을 대신할 수 있는 부정의 말을 소개합니다.<경험에 …
“YOU CAN’T MISS IT”찾기 쉽다(Penny and Keith are on vacation in New York City … )(페니와 키스가 뉴욕에 놀러갔다…)Penny: Don’t you think we should ask someone?페니: 누구한테 물어봐야지 않을까?Keith: I’ll find it.키스: 내가 찾아볼게.Penny: (talking to a New Yorker) Excuse me where is the Empire State Building?페니: (뉴요커에게 물으며) 죄송하지만 엠파이어 스테이…
(Mark is talking to Allan on the telephone… )(마크가 앨런과 통화하고 있다…)Mark: Allan,are you stilllooking to make some extra money?마크: 앨런, 아직도 부업 거리를 찾고 있어?Allan: Yes. Like I told you I don’t make enough at my part-time job.앨런: 응 . 얘기한 것처럼 파트타임으로는 충분히 돈을 못벌어.Mark: Well I need someone to work six hours on Satu…