문학 | [바다건너 글동네] (번역시) On the Way of life 길 위에서
페이지 정보
작성자 로터스 정 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일20-06-19 06:58 조회1,403회 댓글0건관련링크
본문
On the Way of life
Translated by Lotus Chung
로터스 정
All day today
Everything that happens to me
Indispensable
Single
Become the way of life
For a moment
Lighting up my life brightly
Even the words of love
Through others
Coming inside
Even the sorrow freezing with icicles
Coming through working
Minor conflict and trouble
Even inexplicable misunderstanding
The more I live
Bulging
Helplessness about myself
To become myself
That is absolutely necessary
Again and again
While I’m recognizing
I still miss the light
The darker it is,
The more I cry,
The more I walk even faster
길 위에서
이해인
오늘 하루
나에게 일어나는 모든 일들이
없어서는 아니 될
하나의
길이 된다
내게 잠시
환한 불 밝혀주는
사랑의 말들도
다른 이를 통해
내 안에 들어와
고드름으로 얼어붙는 슬픔도
일을 하다 겪게 되는
사소한 갈등과 고민
설명할 수 없는 오해도
살아갈수록
뭉게뭉게 피어 오르는
나 자신에 대해 무력함도
내가 되기 위해
꼭 필요한 것이라고
오늘도 몇 번이고
고개 끄덕이면서
빛을 그리워하는 나
어두울수록
눈물날수록
나는 더
걸음을 빨리 한다
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.