1/5 페이지 열람 중
Butterflies in my stomach 긴장되고 떨린다I always get butterflies in my stomach before a presentation. 발표하기 전에는 항상 긴장돼요.Do you have butterflies in your stomach before a date? 데이트 전에는 떨리지 않나요?I felt butterflies in my stomach when I heard my name called. 내 이름이 불리는 걸 들었을 때 심장이 두근거렸어요.She gets butterflies in h…
No hard feelings. 서운하게 생각하지 마세요.No hard feelings, but I have to cancel our plans for tomorrow. 서운하게 생각하지 마세요, 하지만 내일 약속은 취소해야 할 것 같아요.I hope there are no hard feelings after our disagreement yesterday. 어제의 의견 차이로 인해 서운한 감정이 남지 않았으면 좋겠어요.We didn’t choose your idea this time, but no hard feelings, oka…
(Jordan is watching TV when his wife Liz walks into the room …)(조던이 TV를 보는데 아내 리즈가 들어온다…)Liz: I thought you were getting dressed.리즈: 난 당신이 옷을 입고 있을 줄 알았어.Jordan: I’m sorry. I got caught up in the basketball game.조던: 미안. 농구 경기를 보다가 미처 몰랐어.Liz: Jordan! This is a big deal for me. Not everyone gets invi…
(Sue and Maggie are preparing for a company picnic … )(수와 매기가 회사 야유회를 준비하고 있다…)Sue: I’m buying the hamburgers and hotdogs.수: 내가 햄버거와 핫도그를 살게.Maggie: And I’m buying the chicken.매기: 난 치킨을 사지.Sue: What else do we need?수: 또 뭐가 필요하지?Maggie: There will probably be some people who don’t care for meat.매기: 아…
Your guess is as good as mine.저도 잘 몰라요. 모르기는 저도 마찬가지예요.Your guess is as good as mine as to why he never showed up.그 사람이 왜 안 나타났는지 모르기는 저도 마찬가지예요.Your guess is as good as mine when it comes to who did it.누가 했는지 모르기는 저도 마찬가지예요.
‘Finally’와 ‘eventually’를 같은 뜻으로 알고 계셨나요? ‘Finally’를 ‘결국’과 같은 뜻으로 알고 계셨다면… 땡! 틀렸어요.‘Finally’는 일이 일어나기 전 어떠한 기대가 전제하는 의미글 가지고 있습니다. 따라서 한국어로 번역하자면 ‘마침내,’ ‘드디어’와 같은 어감을 가지겠죠!He finally got a six pack.드디어 걔 식스팩 생겼어.She finally started dating him걔 드디어 그 녀석이랑 사귄대.He eventually died.그 사람 결국 죽었어.
(Tommy is talking to his girlfriend Sharon … )(타미가 여자 친구 섀런과 얘기한다 …)Tommy: I finally dipped into that money that I’d been putting aside for the past year and a half.타미: 지난 일년 반 동안 따로 모아 둔 돈에 드디어 손을 댔어.Sharon: What did you do with it?섀런: 그걸로 뭘 했는데?Tommy: I got caught up on my credit cards.타미: 크레딧카드 빚…
아침 인사가 ‘Good morning’인 건 지나가는 유치원생도 알겠죠. 그렇지만 굿모닝이 아닌 다른 아침 인사는 혹시 알고 계신가요?미국인들이 자주 사용하는 아침 인사법을 배워볼까요?Rise and shine!일어나세요!Good morning! Time to rise and shine!좋은 아침! 일어날 시간이에요!Rise and shine, sleepyhead!일어나세요, 잠꾸러기!Rise and shine! Time to get ready for school!일어나. 학교 갈 준비 해야지!Wakey Wakey!일어나! 일어나!…
(Lee and Tom are having coffee after work … )(리와 탐이 퇴근 후 커피를 마시고 있다…)Lee: I finally talked myself into buying a computer.리: 나 결국 컴퓨터를 사기로 했어.Tom: Did you buy a notebook?탐: 노트북을 샀어?Lee: No, I got a desktop.리 아니 데스크탑으로 샀어.Tom: I’ve got my eye on a notebook.탐: 난 노트북에 눈독을 들여왔지.Lee: I checked out some no…
(Stephanie, Melanie, Will and Kirk are talking in the office … )(스티파니와 멜라니, 윌, 커크가 사무실에서 얘기하고 있다 …)Stephanie: Where should we have our office party?스테파니: 우리 사무실 파티는 어디서 할까?Melanie: How about the new Sri Lankan restaurant downtown? I hear it’s very good.멜라니: 다운타운에 새로 생긴 스리랑카 식당은 어때? 아주 좋다던데.Will: I j…